Тексты и переводы песен /

Come Down from the Moor | 2014

As I walked out one May morning
All still under monochrome sky
Sleep lay heavy on rounded shoulders
Head lowered, I made my way
Up along the old bog road
Past O’Donnell’s, across the ditch
Turned my gaze towards Ox Mountains
To where Anne used to sing
Come down from the moor
Your children’s children leaving
Gone to find a job
Ten thousand miles away
Early spring, turf cutting time
Backs bent double against the line
Neatly stacked, quickly sacked
Move along and put away
Anne’s song pure as mountain air
Could be heard singing «The Silvery Tide»
Shafts of sun on a foggy day
Hand-me-down of hope denied
Come down from the moor
Your children’s children leaving
Gone to find a job
Ten thousand miles away
Ten thousand miles away
As cool respite to jaunty jigs
Gathered amidst familial craic
Of uncles and cousins and daddy’s voice
Mellifluous in recitation
Passed down through the generations
Shared heartbeat of this congregation
Now pulsing for a better seam
Far beyond the silvery tide

Перевод песни

Когда я вышел в одно Майское утро,
Все еще под монохромным небом,
Сон лежал тяжело на закругленных плечах,
Опустив голову, я пробрался
По старой Болотной дороге
Мимо О'Доннелла, через канаву
Повернул мой взгляд к бычьим горам
Туда, где раньше пела Энн.
Спустись с болота,
Дети твоих детей
Уходят, чтобы найти работу.
Десять тысяч миль отсюда.
Ранняя весна, время резания дерна.
Задние части согнули двойник против линии
Аккуратно сложены, быстро уволены.
Двигайся вперед и убирайся.
Песню Анны, чистую, как горный воздух,
Можно было услышать, напевая» серебристый прилив"
, валы солнца в туманный день.
Рука-мне-вниз надежды отрицается.
Спустись с болота,
Дети твоих детей
Уходят, чтобы найти работу.
Десять тысяч миль отсюда.
В десяти тысячах миль отсюда,
Как прохладная передышка веселым джигам,
Собравшимся среди семейного
Мрака дядей и двоюродных братьев и папиного голоса,
Сладострастного в чтении,
Прошедшего сквозь поколения,
Общее сердцебиение этой паствы,
Теперь пульсирующее за лучший шов
Далеко за пределами серебристого прилива.