Тексты и переводы песен /

The Dying of the Light | 2016

Old Men at the end, fear the darkest light
When there are no more words, no songs left to sing
Crying for deeds undone, the tales that were never sung
There’s no eulogy in a life left undone
Rage, rage, rage, RAGE — fight the dying of the light
The tables will turn, don’t give up the fight
Rage, rage, rage, rage — Fight the dying of the light
Do not go gentle, into that good night
Strong hands to stop all time, spoke with silent might
Lie to the night, and yet they all abide
The great ones won’t wave bye, stand by so bright
The waves of time washed the sands of life so dry
Rage, rage, rage, RAGE — fight the dying of the light
The tables will turn, don’t give up the fight
Rage, rage, rage, rage — Fight the dying of the light
Do not go gentle, into that good night
And you, my brother, here on your last goodbye
Hold my hand, dry your tears, I pray
I pray, I pray, I pray, I pray
Rage, rage, rage, RAGE — fight the dying of the light
The tables will turn, don’t give up the fight
Rage, rage, rage, rage — Fight the dying of the light
Do not go gentle, into that good night
Into that good night

Перевод песни

Старики в конце, бойтесь самого темного света,
Когда больше нет слов, нет песен, которые можно петь,
Взывая о свершенных делах, сказки, которые никогда не пели,
В жизни нет хвалебной речи.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Столы поменяются местами, не сдавайся.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Не уходи нежным, в ту добрую ночь,
Сильные руки, чтобы остановить все время, говорил с тишиной, мог
Бы солгать ночи, и все же они остаются
Великими, не помашут пока, стой так ярко,
Волны времени омыли пески жизни, такие сухие.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Столы поменяются местами, не сдавайся.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Не уходи так нежно в эту добрую ночь,
И ты, мой брат, здесь, на своем последнем прощании.
Держи мою руку, вытри слезы,
Я молюсь, молюсь, молюсь, молюсь, молюсь.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Столы поменяются местами, не сдавайся.
Ярость, ярость, ярость, ярость — сражайся с умирающим светом.
Не уходи нежной, в ту добрую ночь,
В ту добрую ночь.