Тексты и переводы песен /

Red Light | 2019

I’ve been waiting here patiently
Still at a stop
Your hesitation’s got me shakin'
All riled up
Like a rockstar song
Playing on the radio
I’ll rock your world sitting here
As we drive down the road
You’ve been revving my engine baby for too long
How are you going to tell me baby that it’s wrong
No cops, no cars, just the Red Light and me
Revving my engine waitin' for your green
Come on, let me run your Red Light
Destination pleasure
Let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Pedal to the metal baby
Give it to you all night
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Like a spaceship waiting baby
Ready to launch
You’ve got the launch codes hidden
Tell me when to take off
In this game of cards
It’s your turn to go
Play your hand downtown
Poker face me don’t fold
You’ve been revving my engine baby for too long
How are you going to tell me baby that it’s wrong
No cops, no cars, just the Red Light and me
Revving my engine waitin' for your green
Come on, let me run your Red Light
Destination pleasure
Let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Pedal to the metal baby
Give it to you all night
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me, let me
I’m just responding to the way you do what you do
I’m not trying to be your rude typical dude
You’ve got my full attention and affection on standby
Let me know so I can coordinate hand eye
Come on babe, just let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Destination pleasure
Let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Pedal to the metal baby
Give it to you all night
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light
Come on, let me run your Red Light

Перевод песни

Я терпеливо ждал тебя здесь,
Но все же,
Твое колебание заставило меня дрожать.
Все пошатнулось,
Как рок-звезда, песня
Играет на радио,
Я буду зажигать твой мир, сидя здесь,
Пока мы едем по дороге.
Ты слишком долго крутил Мой мотор, детка.
Как ты собираешься сказать мне, детка, что это неправильно?
Ни копов, ни машин, только красный свет и мой
Двигатель, ждущий твоего зеленого.
Давай, позволь мне управлять твоим красным светом,
Удовольствие от назначения,
Позволь мне управлять твоим красным светом.
Давай, позволь мне запустить твою
Педаль красного света в металл, детка.
Дай это тебе на всю ночь.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне запустить твой красный свет,
Как космический корабль, ожидающий ребенка,
Готового к запуску.
У тебя есть скрытые коды запуска.
Скажи мне, когда взлететь
В этой карточной игре?
Твоя очередь идти.
Сыграй свою руку
В покере в центре города, лицом ко мне не сворачивай.
Ты слишком долго крутил Мой мотор, детка.
Как ты собираешься сказать мне, детка, что это неправильно?
Ни копов, ни машин, только красный свет и мой
Двигатель, ждущий твоего зеленого.
Давай, позволь мне управлять твоим красным светом,
Удовольствие от назначения,
Позволь мне управлять твоим красным светом.
Давай, позволь мне запустить твою
Педаль красного света в металл, детка.
Дай это тебе на всю ночь.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай же, позволь мне, позволь
Мне, я просто отвечаю на то, как ты делаешь то, что делаешь.
Я не пытаюсь быть твоим грубым типичным парнем.
У тебя есть все мое внимание и привязанность в режиме ожидания.
Дай мне знать, чтобы я мог скоординировать взгляд руки.
Давай, детка, просто дай мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне управлять твоим красным светом,
Удовольствие от назначения,
Позволь мне управлять твоим красным светом.
Давай, позволь мне запустить твою
Педаль красного света в металл, детка.
Дай это тебе на всю ночь.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.
Давай, позволь мне погасить твой красный свет.