Тексты и переводы песен /

YNK | 2016

I had a long day
I need a J like Beyoncé
Only have so many fucks to give, don’t give a damn about the foreplay (okay)
And if you ever see me in the spot, I’m leaving a mark
Harry Houdini, they cannot put me in a box
Believe it or not
My mind on the bread like a condiment
I don’t play catch up, just hope they catch onto it
Fuck all they compliments
I’m more concerned with accomplishments
I’m more like Popovich, I’m chasing rings like Sonic is
Life’s a bitch but I fuck with her
I just might fall in love with her
Dinner for 20, yeah I got the bill like a Huxtable
Picture this
If I told you how all this would wind up you’d say that’s a stretch
I saw the signs and delivered my best
You can’t drop the ball, I guess that’s the catch
And this ain’t a coin toss but I work my tail off so I can turn heads
Don’t you forget
I told 'em you never know
I told 'em you never know
(You never, ever know)
I told 'em you never know
I told 'em you never know
You never know

Перевод песни

У меня был долгий день.
Мне нужен J, как Beyoncé,
У меня есть только так много траханий, чтобы дать, мне плевать на прелюдию (хорошо).
И если ты когда-нибудь увидишь меня на месте, я оставлю след.
Гарри Гудини, они не могут посадить меня в коробку,
Веришь или нет.
Мой разум на хлебе, как приправа.
Я не играю в догонялки, просто надеюсь, что они поймают ее.
К черту все их комплименты,
Меня больше волнуют достижения,
Я больше похож на Поповича, я гоняюсь за кольцами, как Соник,
Жизнь-сука, но я трахаюсь с ней,
Я просто могу влюбиться в нее.
Ужин за 20, Да, у меня счет, как у Хакстейбла.
Представь это.
Если бы я сказал тебе, как все это обернется, ты бы сказал, что это растягивается.
Я увидел знаки и сделал все, что мог.
Ты не можешь бросить мяч, я думаю, это улов,
И это не бросок монетки, но я работаю хвостом, чтобы я мог повернуть головы.
Не забывай ...
Я сказал им, что ты никогда не знаешь.
Я сказал им, что ты никогда не знаешь (
ты никогда, никогда не знаешь).
Я сказал им, что ты никогда не знаешь.
Я сказал им, что ты никогда не знаешь,
Ты никогда не знаешь.