Тексты и переводы песен /

Throwback | 1989

I am the throwback
But you don’t know I walk amongst you every day
I don’t need moonlight
Or any secret word to make the change in me
I don’t know what you see in your rules
In conversation or in delicate feelings of romance
If you know some place I can go
Then I ask you lead me to the door
In deepest midnight
That time of night when even dogs believe in ghosts
I walk the backstreets
Of every dirty city searching for the route
That leads me back to where I belong
I don’t know how but I’m trapped in the wrong time
If you know some place I can go
Then I ask you lead me to the door
Nobody sees me no one believes me
Nobody understands the words that I say
Tell me you see me say you believe me
Tell me you understand and I will be free — oh
I guess I don’t fit the times
I’m just a throwback
I’m trapped but still I search for a clue
From far away I hear the call
Come on back to me
I am the throwback
I have no use for anything I see
I’d like to find a country
Where no one else has ever been before
I don’t know what you’re wanting from life
I just don’t understand your tricks and your slyness
If you know some place I can go
Then I ask you lead me to the door
(I'm just a throwback)
(I'm just a throwback) I’m just a throwback
(I'm just a throwback) don’t need no moonlight
(I'm just a throwback) I’m just a throwback

Перевод песни

Я-отступление,
Но ты не знаешь, что я хожу среди тебя каждый день.
Мне не нужен лунный
Свет или какое-либо тайное слово, чтобы изменить меня.
Я не знаю, что ты видишь в своих правилах
В разговоре или в тонком чувстве романтики.
Если ты знаешь место, куда я могу пойти,
Тогда я прошу тебя привести меня к двери
В самую глубокую полночь
В то время ночи, когда даже собаки верят в призраков.
Я иду по закоулкам
Каждого грязного города в поисках пути,
Который ведет меня туда, где мне место.
Я не знаю, как, но я застрял не в то время.
Если ты знаешь, куда я могу пойти,
Тогда я попрошу тебя привести меня к двери.
Никто не видит меня, никто не верит мне,
Никто не понимает моих слов.
Скажи, что видишь меня, скажи, что веришь мне.
Скажи мне, что ты понимаешь, и я буду свободен.
Думаю, я не вхожу в то время,
Когда я просто отступаю,
Я в ловушке, но все же я ищу подсказку
Издалека, я слышу зов.
Вернись ко мне!
Я-отступление,
Мне не нужно ничего, что я вижу,
Я хотел бы найти страну,
Где больше никто никогда не был.
Я не знаю, чего ты хочешь от жизни.
Я просто не понимаю твоих трюков и твоей хитрости.
Если ты знаешь, куда я могу пойти,
То я прошу тебя привести меня к двери (
я просто отступаю) (
я просто отступаю) я просто отступаю (
я просто отступаю) мне не нужен лунный
свет (я просто отступаю) я просто отступаю