Тексты и переводы песен /

More Loudness | 2016

You could have been the one that I called love
Instead I gave my heart to rock and roll
And now the thought of you makes me sick
Yea, just the thought of you…
We’re wrung out to dry
But we don’t care if we’re making money
Sing it ‘til we die,
We sold our souls to music, honey
For All I care
You could have been the one that I called love
And now you stand for all that I gave up. And still the thought of you makes me
sick
Yea, still the thought of you…
«Great rock and roll should hurt…"You seem to take these words right out of
context
We’re better off if we just sit in silence
(I've been dreaming for this life under bright lights
and it’s been feeling more like love…)

Перевод песни

Ты могла бы быть той, кого я называл любовью,
Вместо этого я отдал свое сердце рок-н-роллу.
И теперь от мысли о тебе меня тошнит,
Да, просто от мысли о тебе...
Мы выжаты до изнеможения,
Но нам все равно, зарабатываем ли мы деньги.
Пой, пока мы не умрем,
Мы продали наши души музыке, милая,
Мне все равно.
Ты могла бы быть той, кого я называю любовью.
И теперь ты стоишь за все, от чего я отказался, и все же мысль о тебе меня
тошнит,
Да, все еще мысль о тебе ... "
великий рок-н-ролл должен ранить..." ты, кажется, забираешь эти слова из
контекста,
Нам лучше просто сидеть в тишине.
(Я мечтал об этой жизни под ярким светом,
и это было больше похоже на любовь...)