Mi patria era sauces, alerces y nieve,
canelos oscuros, la flor de Pomaire,
doncella de yeso en azul de los cielos,
aromos flotando entre viejos volcanes,
mi patria era sauces, alerces y nieve.
Mi Patria era cantos en rojas guitarras,
nostalgia en la rosa que enciende la tarde,
ardiente torcaza quemando sus alas
dormida en el humo fragante del campo,
mi Patria era cantos en rojas guitarras.
Patria, luz y bandera
de los puños alzados,
volverás a florecer,
volverás a renacer.
Mi patria | 2017
Исполнитель: QuilapayunПеревод песни
Моей родиной были ивы, лиственницы и снег.,
темные канелос, цветок Помайра,
гипсовая Дева в синем небе,
ароматы, плавающие среди старых вулканов,
моей родиной были ивы, лиственницы и снег.
Моя Родина была песнями на красных гитарах.,
ностальгия по розе, которая зажигает день,
пылающий крученый, обжигающий крылья,
засыпая в ароматном дыму поля,,
моя Родина была песнопением на красных гитарах.
Родина, свет и флаг
из поднятых Кулаков,
ты снова расцветешь.,
ты снова возродишься.
темные канелос, цветок Помайра,
гипсовая Дева в синем небе,
ароматы, плавающие среди старых вулканов,
моей родиной были ивы, лиственницы и снег.
Моя Родина была песнями на красных гитарах.,
ностальгия по розе, которая зажигает день,
пылающий крученый, обжигающий крылья,
засыпая в ароматном дыму поля,,
моя Родина была песнопением на красных гитарах.
Родина, свет и флаг
из поднятых Кулаков,
ты снова расцветешь.,
ты снова возродишься.