Fel Shara canet betet masha
la signorina aux beaux yeux noirs
como la luna etait la sua facia
qui eclairait le boulevard
Volevo parlar shata metni
because her father was a la gare
y con su umbrella darabetni
en reponse a mon bonsoir
Perche' my dear tedrabini
kuando yo te amo kitir
and if you want tehebini
il n’y a pas lieu de nous conquerir
Totta la notte alambiki
et meme jusqu’au lever du jour
and every morning ashtanaki
pour le voue de notre amour…
Fel Shara | 1998
Исполнитель: KlezroymПеревод песни
Фель шар канет бетет Маша
синьорина с красивыми черными глазами
Комо ла Луна была Суа фасия
кто освещал бульвар
Волево Парлар шата метни
потому что ее отец был на вокзале
y con su umbrella darabetni
в ответ на мой добрый вечер
Окунь ' мой дорогой тедрабини
куандо йо те АМО китир
and if you want tehebini
нет необходимости покорять нас
Тотта Ла Нотт аламбики
и даже до рассвета
and every morning ashtanaki
за обет нашей любви…
синьорина с красивыми черными глазами
Комо ла Луна была Суа фасия
кто освещал бульвар
Волево Парлар шата метни
потому что ее отец был на вокзале
y con su umbrella darabetni
в ответ на мой добрый вечер
Окунь ' мой дорогой тедрабини
куандо йо те АМО китир
and if you want tehebini
нет необходимости покорять нас
Тотта Ла Нотт аламбики
и даже до рассвета
and every morning ashtanaki
за обет нашей любви…