Тексты и переводы песен /

Alpha Kappa Fall Of Troy The Movie Part Deux (2 Disc Director's Cut) | 2015

Downstairs, halfway dead, suckin down coffee from a black old fountain
Is your home where you lay your head or where your fake swordfish is mounted?
Eyes-cross, habitually I would leave the room prematurely with a tiny little
pile of dark roast grounds where I once stood just enough there to keep me safe
Rained-out, wrapped right up in our metaphorical overpriced ponchos
Endless rides home, circling the block for the whisper of a word we didn’t know
how to use in a sentence
Saw you
Went home
Drank myself silly in the basement alone, and the spiders were showing off a
sense of humor on the ceiling, spinning letters together
I read «we keep you safe.»
Lost art, lost boy watching a grown man drink a 211 at 11 a.m. Our old joy!
But everything is changing even faster than it was back then. You hold me
It feels like I am finally closing my eyes after a year and a half long day,
and I am tired as hell
Listen close, do you know that you keep me safe?

Перевод песни

Внизу, на полпути к смерти, высасываю кофе из черного старого фонтана-
Это твой дом, где ты кладешь голову или где сидит твоя фальшивая рыба-меч?
Глаза-крест, по привычке, я бы покинул комнату раньше времени с крошечной
кучей темных жареных земель, где я когда-то стоял, достаточно, чтобы сохранить меня в безопасности.
Пролился дождь, завернутый в наши метафорические завышенные пончо.
Бесконечные поездки домой, кружась по кварталу за шепотом слова, которое мы не знали,
как использовать в приговоре,
Видели, как вы
Пошли домой,
Выпили себя глупо в подвале в одиночестве, а пауки демонстрировали
чувство юмора на потолке, вращая письма вместе.
Я читал:» мы держим тебя в безопасности "
Потерянное искусство, потерянный мальчик смотрит, как взрослый мужчина пьет 211 в 11 утра, наша старая радость!
Но все меняется даже быстрее, чем было тогда, ты обнимаешь меня,
Кажется, я наконец закрываю глаза после полутора лет долгого дня,
и я чертовски устал.
Слушай внимательно, ты знаешь, что ты оберегаешь меня?