Тексты и переводы песен /

Headstone | 2016

I’ve been thinkin' bout the life I’ve lived
the places I’ve seen and the things that I did
They never meant much until I opened my eyes
all the little things were blessings in disguise
I’ve been waiting, hesitating
to be the person I should really be
this is a wake up call
All I have is what I’ve earned
and all I know is what I’ve learned
From everything that’s set me back
and everything that’s kept me in tact
I’ll make it out
I’ll make it out
I’ll run as far as I can
away from every place I can’t stand
And I’ll go
wherever life leads me
Doing the things that mean the most to me
Seeing the places that I wanna see
I won’t waste my life away
You don’t know what you got 'til you’ve lost it all
and you don’t know what you’re worth if you’re afraid to fall
with that in mind i’ll take my time
to understand what really matters
I’ve been tryin' slowly findin'
the answers I need
This is a wake up call
All I have is what I’ve earned
and all I know is what I’ve learned
From everything that’s set me back
and everything that’s kept me in tact
I’ll make it out
I’ll make it out
I’ll run as far as I can
away from every place I can’t stand
And I’ll go
wherever life leads me
Doing the things that mean the most to me
Seeing the places that I wanna see
I won’t waste my life away
Not scared to die alone
don’t wanna go unknown
In loving memory is what you’ll see on my headstone
I’ve been waiting, hesitating
but lately I’ve been thinkin'
At least I can say I left the world with something
Not scared to die alone
don’t wanna go unknown
In loving memory is what you’ll see on my headstone

Перевод песни

Я думал о жизни, в которой я жил,
о местах, которые я видел, и о том, что я делал,
Они никогда не значили многого, пока я не открыл глаза,
все мелочи были скрытыми благословениями.
Я ждал, сомневался,
что стану тем, кем должен быть.
это звонок пробуждения.
Все, что у меня есть, - это то, что я заработал,
и все, что я знаю, - это то, что я узнал
Из всего, что вернуло меня назад,
и все, что удерживало меня в такте.
Я справлюсь.
Я справлюсь.
Я буду бежать так далеко, как только смогу,
далеко от каждого места, где не могу стоять,
И я пойду туда,
куда ведет меня жизнь,
Делая то, что для меня больше всего значит
Видеть места, которые я хочу видеть.
Я не буду тратить свою жизнь впустую.
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока не потеряешь все,
и ты не знаешь, чего стоишь, если ты боишься упасть
с этим в голове, я не буду торопиться,
чтобы понять, что действительно важно.
Я медленно пытаюсь найти
ответы, которые мне нужны.
Это звонок пробуждения.
Все, что у меня есть, - это то, что я заработал,
и все, что я знаю, - это то, что я узнал
Из всего, что вернуло меня назад,
и все, что удерживало меня в такте.
Я справлюсь.
Я справлюсь.
Я буду бежать так далеко, как только смогу,
далеко от каждого места, где не могу стоять,
И я пойду туда,
куда ведет меня жизнь,
Делая то, что для меня больше всего значит
Видеть места, которые я хочу видеть.
Я не буду тратить свою жизнь впустую.
Я не боюсь умереть в одиночестве.
не хочу оставаться неизвестным
В любовной памяти, вот что ты увидишь на моем надгробии.
Я ждал, колебался,
но в последнее время я думал,
По крайней мере, я могу сказать, что покинул мир с чем-то,
Что не боится умереть в одиночестве.
не хочу оставаться неизвестным
В любовной памяти, вот что ты увидишь на моем надгробии.