Тексты и переводы песен /

The Pitiful Children | 2015

You were always quite the loser, Jeremy
Then I invaded
And you upgraded
Ba-da-ba-ba
Woah
Jeremy, it’s true that I found you
But look around you
Woah
All your peers are just so incomplete
You can’t see it, but they’re all in pain
Their operating system’s obsolete
So let’s complete the chains
And get inside those brains
Let’s save the pitiful children
Woah
Let’s save the pitiful children
Woah
Let’s teach the pitiful children, who just haven’t a clue
Just what to do
Help them to help you
Ah, yeah! Yeah, yeah, yeah!
Can you see the vision clearly, Jeremy?
Users embracing and interfacing
Beep boop beep boop
Shiny, happy people singing sweetly
Yeah
Gone is human error and fear
Beep bop boo beep bop boo beep bop boo beep
Every issue tucked away so neatly
If you feel a sob or tear
Just turn that knob, and switch that gear
Let’s save the pitiful children
Yeah
Let’s save the pitiful children
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
Let’s teach the pitiful children
Who just haven’t a clue
Just what to do
Help them and soon this will be you
Let’s save the pitiful children
Rap beep beep bop
Let’s save the pitiful children
Re bop bo beep bop bo beep bop bo
Let’s teach the pitiful children, who haven’t a clue
If that’s what we do
If that’s what we do
Then
Everything about us is going to be wonderful
We love everything about Squips
Everything about us is going to be so alive
We could never live without Squips
You won’t feel left out or unsure
Not pitiful children anymore
'Cause
Everything about us is going to be cool
When… we… rule!

Перевод песни

Ты всегда был неудачником, Джереми,
а потом я вторгся,
и ты улучшил
Ба-да-ба-ба-ВОА.
Джереми, это правда, что я нашел тебя,
Но оглянись вокруг.
Уоу!
Все твои сверстники такие неполноценные.
Ты не видишь этого, но им всем больно,
Их операционная система устарела.
Так давай же закончим цепи
И проникнем в эти мозги,
Давай спасем жалких детей.
Уоу!
Давай спасем жалких детей.
Уоу!
Давайте научим жалких детей, которые просто не знают,
Что делать,
Помогите им помочь вам.
Ах, да! да, да, да!
Ты ясно видишь видение, Джереми?
Охватывая и взаимодействуя,
Бип-Буп, Бип-Буп,
Буп, сияющий, счастливые люди, сладко поющие.
Да!
Пропала человеческая ошибка и страх.
Боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп
Каждый вопрос спрятан так аккуратно.
Если вы чувствуете рыдание или слезу,
Просто поверните ручку и переключите шестеренку,
Давайте спасем жалких детей,
Да!
Давай спасем жалких детей,
Да, да, да, да, да, да!
Давайте научим жалких детей,
Которые просто не знают,
Что делать,
Помогите им, и скоро это будете вы.
Давайте спасем жалких детей,
Рэп-бип-
Бип-боп, давайте спасем жалких детей,
Реп-боп-
Боп-боп-боп-боп, давайте научим жалких детей, которые не знают,
Что мы делаем.
Если это то, что мы делаем.
Тогда
Все в нас будет замечательно.
Мы любим все, что касается Щипков,
Все, что касается нас, будет таким живым.
Мы никогда не сможем жить без Щипков.
Вы больше не будете чувствовать себя покинутыми или неуверенными,
Не жалкими детьми.
Потому что ...
Все в нас будет круто,
Когда ... мы ... будем править!