Тексты и переводы песен /

No er tivoliet over | 2010

Sei farvel, mi vesle kjære
Mens vi syng ein kjærleikssong
Om kor vondt det er å skiljast
Sei farvel for siste gong
Sjå kor morgonhimlen lyser
Mine tårer fell som regn
No er tivoliet over
Vil eg møte deg igjen
Som ei klokke slo mitt hjarte
Kysset ditt var søtt som vin
Heile tida mens det varte
Den tid eg var guten din
Sjå kor hamnelysa kallar
Om ei stund er du på veg
No er tivoliet over
Eg vil alltid elske deg
No er tivoliet over
Mine tårer fell som regn
No er tivoliet over
Vil eg møte deg igjen
No er tivoliet over
Om ei stund er du på veg
No er tivoliet over
Eg vil alltid elske deg
No er tivoliet over
No er tivoliet over
Vil eg møte deg igjen
No er tivoliet over
Om ei stund er du på veg
No er tivoliet over
Eg vil alltid elske deg

Перевод песни

Прощай, моя маленькая дорогая,
Пока мы поем песню
О любви, о том, как больно это
Скиляст, прощай, последний гонг,
Смотри, припев, утреннее небо освещает
Мои слезы, пролитые, как дождь.
Нет, Тиволи окончен.
Встречу ли я тебя снова,
Словно часы пробили мое сердце?
Твой поцелуй был сладок, как вино,
Все это время, пока он длился,
Я был твоим нутром.
Посмотри, как хамнелиса зовет
Тебя, пока ты в пути.
Нет, Тиволи закончился,
Я всегда буду любить тебя.
Нет, Тиволи над
Моими слезами льется, как дождь.
Нет, Тиволи окончен.
Встречу ли я тебя снова?
Нет, Тиволи на какое-то время закончился,
Ты уже в пути.
Нет, Тиволи закончился,
Я всегда буду любить тебя.
Нет, Тиволи окончен.
Нет, Тиволи окончен.
Встречу ли я тебя снова?
Нет, Тиволи на какое-то время закончился,
Ты уже в пути.
Нет, Тиволи закончился,
Я всегда буду любить тебя.