Тексты и переводы песен /

Hollywood | 2015

Slow time goes past in no time
You’re dead before you know it so take this Kodak moment
And keep it you own it, just look back on it
Don’t take it for granted, this photo is your life optic
Your memory, you can’t photo-shop it
So don’t try to crop it
Adjust the colors and background swap it
This is YOU, one body, unique person
But you keep searching to find a different version
You’d give your looks to the hand of a surgeon
Stuck under the weather rain drops
Cause today society got you brain washed
Feed you this visual drug till your brain rots
Has your soul burning inside like plain scotch
This is Hollywood, you gotta look good
Fake tits, fix your nose, now lift up your butt
Gotta lose that fat, now tuck in your gut
There you go, there you go
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
Yeah, he wants to be a rapper, slash actor, entertainment
There’s a lit up flame inside him, engraved in
His dreams to make it, no matter the road he’ll take it
He looks up to the greatest and prays that
One day he’ll be famous
Bigger then big, gigantic, enormous, amazing
Nobody wants it as bad he does
Walked miles in his Adidas to get a bee buzz
Thinks he’s ahead of the game, nobody can keep up
He believes it, he breathes it
He’s so conceited but doesn’t show it, he’s knows that
He’s got skill, he lives for the moment, he signs a deal
To be in the light, he’ll do anything
And they tell him: you gotta change everything
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
A girl from from a small town with big dreams
Tells her fam she’s gonna be on the big screen
She wants to grow up quick, she’s only sixteen
She wrote a letter tonight saying she’s gone for good
She took the next train all the way to Hollywood
And she’s a step closer to being a super star
In the newest car driving down the boulevard
She don’t know what’s ahead, there’s no clear view
Lights flash, paparazzi on her rear view
Her movie coming to a theater near you
She wakes up from a dream of stardom
In a trashed one bedroom apartment
She gets up to go to work, she works at a strip-club
And she’ll make extra money if you want your freaking dick sucked
Yeah, she’s 29 now, she’s in Nip/Tuck
And I don’t mean the show, she gotta lift up
And she still hasn’t been picked up, shit sucks, its tough
Gotta look up and pray, cause today
You just sold your soul, you sold your soul
You sold your soul
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood

Перевод песни

Медленное время проходит в мгновение ока,
Ты мертв, прежде чем узнаешь об этом, так что возьми этот момент Kodak
И оставь его себе, просто оглянись на него.
Не принимай это как должное, эта фотография-твоя жизнь, твоя память, ты не можешь ее купить.
Так что не пытайся его обрезать.
Отрегулируйте цвета и фона поменять его местами.
Это ты, одно тело, уникальный человек,
Но ты продолжаешь искать другую версию,
Ты бы отдал свой взгляд руке хирурга,
Застрявшей под каплями дождя,
Потому что сегодня общество заставило тебя промыть мозг.
Накормлю тебя этим визуальным наркотиком, пока твой мозг не сгниет,
Твоя душа горит внутри, как обычный скотч.
Это Голливуд, ты должен хорошо выглядеть.
Поддельные сиськи, поправь нос, а теперь подними свою задницу,
Должен потерять жир, а теперь залезть тебе в живот.
Вот и ты, вот и ты.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.
Да, он хочет быть рэпером, актером Слэша, развлечением.
Внутри него горит пламя, запечатленное в
Его мечтах, чтобы сделать это, неважно, по какой дороге он это сделает.
Он смотрит на Величайшего и молится, чтобы
Однажды он станет знаменитым
Больше, чем большим, гигантским, огромным, удивительным.
Никто не хочет этого так сильно, как он.
Прошел мили в своем Адидасе, чтобы получить пчелиный кайф,
Думает, что он впереди игры, никто не может идти в ногу.
Он верит в это, он дышит этим.
Он такой тщеславный, но не показывает этого, он знает, что
У него есть навыки, он живет мгновение, он заключает сделку,
Чтобы быть в свете, он сделает все, что угодно,
И они говорят ему: Ты должен все изменить.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.
Девушка из маленького городка с большими мечтами
Говорит своей семье, что она будет на большом экране,
Она хочет быстро вырасти, ей всего шестнадцать.
Она написала письмо, сказав, что ушла навсегда.
Она взяла следующий поезд до Голливуда,
И она на шаг ближе к тому, чтобы быть суперзвездой
В самой новой машине, едущей по бульвару,
Она не знает, что впереди, нет ясного взгляда.
Вспышка света, папарацци на ее вид сзади,
Ее фильм идет в театр рядом с тобой.
Она просыпается от мечты о славе
В разгромленной квартире с одной спальней,
Она встает на работу, она работает в стрип-клубе,
И она заработает дополнительные деньги, если вы хотите, чтобы ваш долбаный член отсосал.
Да, ей сейчас 29, она в Nip / Tuck,
И я не имею в виду шоу, она должна подняться,
И она до сих пор не поднята, дерьмо отстой, ее сложно
Смотреть и молиться, потому что сегодня
Ты только что продал свою душу, ты продал свою душу.
Ты продал свою душу.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.
Тебе нужно сменить лицо, имя.
Это Голливуд, никто не хорош.
Продай свою душу Голливуду.