Тексты и переводы песен /

Hollywood | 2015

Und ich habe Wut in meinem Bauch
Sitz im Bus nach Berlin und sag Ciao!
Das Jobcenter killt allmählich
Die Taschen sie sind leer, so wie ich versteht sich
Von allein, wenn dein Traum einbricht
Wenn sie sagen, dass du niemand bist
Die Taschen voller Schotter, als das Leben noch lief
Meine Freundin muss zur Arbeit, ich bleib lieber noch liegen (Ah)
Und ich höre wie sie geht (und sie geht)
Vielleicht geht sie für immer, ich kann’s versteh’n
Und ich sitze in der Bar, bis die Wolkendecke bricht
Trinke viel, doch bezahlen kann ich nichts!
(Und wieder flieg ich raus!)
Die nächste Bar mit Hausverbot! (Wieder kein Cash!)
Fahr mit der Bahn nachhaus und so
Denn für den Wagen hat die Kohle nicht gereicht
Ich zieh wieder bei Mama ein, mit 21 Scheiß Jahr’n!
Und ich bin unterwegs, ich starte durch
Das Ziel vor Augen und ich werd es hol’n
Zwischen Traum und Realität
Zwischen aufsteh’n, kämpfen und dich fallen seh’n
(Das alles zieht vorbei wie ein Film)
Und wenn du aufwachst bist du immernoch im Regen
Und nicht in Beverly Hills
Nur Kellerwände die kill’n!
Und sie sagen du bist filmreif Hollywood
21 Jahre — Regentag — endlich Wolkenbruch
Ich erbaute Mauern aus Stahl
Eine Festung aus Metall, ich ließ niemanden ran!
Und ich war unverwundbar, kalt wie ein Eisblock
Ließ dich steh’n in der Nacht und ich weiß doch
War mir mein Herz zu wichtig, das Risiko zu hoch
Dass du’s vernichtest, da hilft uns auch kein bitte!
Und dein Lachen war mein Kryptonit
Es ist gespielt, immer dann wenn du mich glücklich siehst!
Mir fehlt das lächeln in mei’m Spiegelbild
Szenen wie im Film, ich sag:"Passt schon alles nicht so schlimm!"
Doch geh dann meistens gebückt nachhaus
Und hoffe immernoch, dass ist ein Traum
Weck mich auf! Hol' mich hier raus!
Keine Farben die ich seh, um mich rum ist alles grau!
Und ich bin unterwegs, ich starte durch
Das Ziel vor Augen und ich werd es hol’n
Zwischen Traum und Realität
Zwischen aufsteh’n, kämpfen und dich fallen seh’n
(Das alles zieht vorbei wie ein Film)
Und wenn du aufwachst bist du immernoch im Regen
Und nicht in Beverly Hills
Nur Kellerwände die kill’n!

Перевод песни

И у меня в животе злость
Сядь в автобус до Берлина и скажи Ciao!
Центр занятости постепенно убивает
Карманы у них пустые, как я понимаю
Сам по себе, когда ваша мечта рушится
Когда они говорят, что вы никто
Мешки, полные щебня, когда жизнь еще бежала
Моя подруга должна работать, я предпочитаю все еще лежать (ах)
И я слышу, как она идет (и она идет)
Может быть, она уходит навсегда, я могу понять
И я сижу в баре, пока облачко не пробивается
Пейте много, но я ничего не могу заплатить!
(И снова вылетаю!)
Ближайший бар с запретом на дом! (Опять никаких наличных!)
Езжай домой по железной дороге и все такое
Потому что для машины угля не хватало
Я снова переезжаю к маме, в 21 хреновый год!
И я в пути, я начинаю через
Цель перед глазами, и я ее достану
Между мечтой и реальностью
Вставай, сражайся и Смотри, Как ты падаешь
(Все это проносится мимо, как фильм)
И когда ты просыпаешься, ты все еще под дождем
И не в Беверли-Хиллз
Только подвал стены kill'n!
И они говорят, что вы созрели для фильма Голливуд
21 год-дождливый день-наконец облачность
Я построил стены из стали
Крепость из металла, я никого не пускал!
И я был неуязвим, холоден, как глыба льда
Пусть ты встаешь ночью, и я знаю, что
Слишком важно было мое сердце, слишком высок риск
- А то, что ты его уничтожишь, нам не поможет никакая просьба!
И твой смех был моим криптонитом
Это игра, всякий раз, когда вы видите меня счастливым!
Мне не хватает улыбки в отражении Мэй
Сцены, как в кино, я говорю: "все не так уж плохо!"
Но затем, в основном, нагибаясь, идите домой
И все еще надеюсь, что это мечта
Разбуди меня! Вытащи меня отсюда!
Нет цветов, которые я вижу, вокруг меня все серо!
И я в пути, я начинаю через
Цель перед глазами, и я ее достану
Между мечтой и реальностью
Вставай, сражайся и Смотри, Как ты падаешь
(Все это проносится мимо, как фильм)
И когда ты просыпаешься, ты все еще под дождем
И не в Беверли-Хиллз
Только подвал стены kill'n!