Тексты и переводы песен /

Every Part Is Moving | 2015

All the dust has settled and I’m putting on clean sheets
And the mattress isn’t big enough, but we find room for sleep
Now I’m cleaning out my drawers just like I cleaned out my veins
All these physical sentiments make me feel strange
So I’ll take the lead if you can follow
I’ve told you once, I’ll tell you twice
It didn’t work, at least I tried
Every part is moving, but we are not a machine
It didn’t work, at least I tried
So let’s be inconsistent, out of key
Sing all the wrong harmonies
And we rely on body parts to become a work of art
Inconsistent, out of key
Sing all the wrong harmonies
We rely on body parts to become a work of art
The fears fall down in an elegant fashion
All the parts are in order, but where is the passion?
It’s not lost, it is just in a delicate state
And this band of brothers wants to go their own wear
So I’ll take the lead if you can follow
I’ve told you once, I’ll tell you twice
It didn’t work, at least I tried
Every part is moving, but we are not a machine
It didn’t work, at least I tried
So let’s be inconsistent, out of key
Sing all the wrong harmonies
And we rely on body parts to become a work of art
Inconsistent, out of key
Sing all the wrong harmonies
We rely on body parts to become a work of art
All the dust has settled and I’m putting on clean sheets
A bigger mattress gives us no more troubled sleep

Перевод песни

Вся пыль осела, и я надеваю чистые простыни,
И матрас недостаточно большой, но мы находим место для сна.
Теперь я вытираю свои трусы, так же, как вытираю вены.
Все эти физические чувства заставляют меня чувствовать себя странно.
Так что я возьму на себя инициативу, если ты сможешь последовать за мной.
Я говорил тебе однажды, я скажу тебе дважды,
Что это не сработало, по крайней мере, я пытался,
Каждая часть движется, но мы не машина,
Это не сработало, по крайней мере, я пытался.
Так давай будем непоследовательными, не в теме.
Пойте все неправильные гармонии,
И мы полагаемся на части тела, чтобы стать произведением искусства,
Несогласованным, вне ключа.
Спой все неправильные гармонии.
Мы полагаемся на части тела, чтобы стать произведением искусства,
Страхи падают изящно,
Все части в порядке, но где страсть?
Это не потеряно, это просто в тонком состоянии,
И эта группа братьев хочет пойти своей собственной одеждой,
Поэтому я возьму на себя инициативу, если ты сможешь следовать за мной.
Я говорил тебе однажды, я скажу тебе дважды,
Что это не сработало, по крайней мере, я пытался,
Каждая часть движется, но мы не машина,
Это не сработало, по крайней мере, я пытался.
Так давай будем непоследовательными, не в теме.
Пойте все неправильные гармонии,
И мы полагаемся на части тела, чтобы стать произведением искусства,
Несогласованным, вне ключа.
Спой все неправильные гармонии.
Мы полагаемся на части тела, чтобы стать произведением искусства,
Вся пыль осела, и я надеваю чистые простыни,
Большой матрац больше не дает нам беспокойного сна.