Тексты и переводы песен /

Aztec | 1986

We traveled through this land a thousand years ago
We were the first to see the purple skies
I wondered round the desert in a mask of gold
I left a thousand things for you to find
I left my home where your houses stand
I left my gold where your highways ran
I lived my life on what you call your land
I left my soul in the aztec sand
The days grow long the nights are getting warmer
The rains are few beneath the blazing sun
Traveling fathers finding little water
The time has come when we must play this world
I left my home where your houses stand
I left my gold where your highways ran
I lived my life on what you call your land
I left my soul in the aztec sand
Round and round
Our lifetime goes
Where does it end
Someone must know
I’ve got a family now but you wouldn’t know them
They’re beaten down so hard they can hardly stand
We used to live so brave so free like an eagle
Now they make us live like a crippled man
I left my home where your houses stand
I left my gold where your highways ran
I lived my life on what you call your land
I left my soul in the aztec sand

Перевод песни

Мы путешествовали по этой земле тысячу лет назад,
Мы были первыми, кто увидел Пурпурное небо.
Я гадал по пустыне в Золотой маске.
Я оставил тебе тысячу вещей, чтобы ты нашла.
Я покинул свой дом, где стоят ваши дома,
Я оставил свое золото, где бежали ваши шоссе.
Я прожил свою жизнь на том, что ты называешь своей землей.
Я оставил свою душу в ацтекском песке,
Дни становятся длиннее, ночи становятся теплее,
Дожди немного под пылающим солнцем,
Путешествующие отцы находят мало воды,
Пришло время, когда мы должны играть в этот мир.
Я покинул свой дом, где стоят ваши дома,
Я оставил свое золото, где бежали ваши шоссе.
Я прожил свою жизнь на том, что ты называешь своей землей.
Я оставил свою душу на ацтекском песке,
И
Наша жизнь продолжается.
Где это заканчивается?
Кто-то должен знать,
Что у меня теперь есть семья, но ты не узнаешь их.
Они так сильно избиты, что едва выдерживают.
Раньше мы жили так храбро, так свободно, как орел,
Теперь они заставляют нас жить, как калеки.
Я покинул свой дом, где стоят ваши дома,
Я оставил свое золото, где бежали ваши шоссе.
Я прожил свою жизнь на том, что ты называешь своей землей.
Я оставил свою душу на ацтекском песке.