Тексты и переводы песен /

Return of the Longships | 2011

I went down to the river
Flowing out onto the sea
On my way to the ocean
Let the spirit swallow me
I got low down in the water
I let the current guide my bones
I got nine kinds of trouble
I’m just trying to find my way home
Over twenty some years of living
And a thousand wasted days
I have loved a lot of women
Many times I’ve gone wrong ways
And I came down to the water
For a dip to cleanse my soul
They keep telling me that I’m just a babe
But baby why do I feel so old
This is the verge of a breakthrough
It’s a fine line that cannot be bent
And I felt like a river run dry
But I don’t know where all of the rainwater went
And I believe we were all dead or dying
But I see different in the blue light
There is no such thing as a dawn or a dusk
It’s daylight until it is night
You gotta fight through the dimmin'
You gotta run into the winds
You gotta rage against the dying of the light
Live for the moment that’s left
You gotta fight through the dimmin'
You gotta run into the winds
You gotta rage against the dying of the light
Live for the moment that’s left
Cause there is no such thing as a dying man
We’re alive till the moment we’re dead
And a drowning man is just a living man
Who hasn’t run out of his last bit of breath
I went down to the river
Flowing out onto the sea
On my way to the ocean
Let the spirit swallow me
I got low down in the water
I let the current guide my bones
I got nine kinds of trouble
I’m just trying to find my way home
Find my way home
Find my way home
Find my way home

Перевод песни

Я спустился к реке,
Вытекающей в море
По пути к океану.
Пусть дух поглотит
Меня, я опустился в воду,
Я позволю течению вести мои кости.
У меня девять неприятностей,
Я просто пытаюсь найти дорогу домой
За двадцать с лишним лет жизни
И тысячу потерянных дней.
Я любил много женщин
Много раз, я ошибался,
И я спустился к воде,
Чтобы искупаться, чтобы очистить свою душу,
Они продолжают говорить мне, что я всего лишь младенец,
Но почему я чувствую себя таким старым?
Это на грани прорыва.
Это тонкая грань, которую нельзя согнуть.
И я чувствовала себя как высохшая река,
Но я не знаю, куда ушла вся дождевая
Вода, и я верю, что мы все были мертвы или умирали,
Но я вижу другое в синем свете.
Нет такой вещи, как рассвет или сумерки, это дневной свет, пока не наступит ночь, ты должен бороться через тусклый ветер, ты должен бушовать против умирающего света, жить в тот момент, который остался, ты должен бороться через тусклый день, ты должен бежать в Ветер, ты должен бушевать против умирающего света, жить в тот момент, который остался, потому что нет такой вещи, как умирающий человек, мы живы до того момента, когда мы мертвы, и утопающий человек - это просто живой человек, который не
Я спустился к реке,
Вытекающей в море
По пути к океану.
Пусть дух поглотит
Меня, я опустился в воду,
Я позволю течению вести мои кости.
У меня девять неприятностей,
Я просто пытаюсь найти дорогу домой.
Найди дорогу домой.
Найди дорогу домой.
Найди дорогу домой.