Тексты и переводы песен /

Too Hot | 1984

Everybody’s working out at the gymnasium
Pumping iron, getting fit, ready to compete
Everybody working on their own body heat
Everybody hustling out on the street
Julian is out there looking at locations
Arthur’s on the picket line winding up the nation
Sara Jane’s working on her way to a degree
But back in the gymnasium they’re working out and body popping
It’s gotta stop because it’s getting too hot
Cool it down, 'cause it’s getting too hot
It’s getting crazy, going over the top
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot
All the kids are working out, they’re on their way to fame
Arthur’s on the war path, here he comes again
The city’s like a sauna bath, stinks like a drain
They’re pumping up the nation but it’s gonna bust a vein
Tourists everywhere, blocking up the streets
My ice cream cone just melted in the heat
And while I do my best to stop my raspberry from slopping
Back in the gymnasium they’re working out and body popping
It’s gotta stop because it’s getting too hot
Cool it down, 'cause it’s getting too hot
It’s getting crazy, going over the top
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot
It’s too hot, gotta cool it down
It’s too hot, turn the heating down
It’s too hot, the temperature is up
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot
The city lights start shining at the end of the day
Taking the place of the big red sun as it slowly sets
Meanwhile back in commuter city, another kid’s packing her bags
And running away
To a city that is really too hot
It’s Piccadilly and it’s really too hot
Too hot, too hot, too hot
Arthur’s working out, now he’s really got the muscle
Julian’s over budget, now he’s really got to hustle
And Sara Jane’s living on bag take-aways
And working as a stripper on the school holidays
Sleazy town, gets me down, want some peace and quiet
The police are everywhere like there’s gonna be a riot
Back in the gymnasium they’re training for a war
Think of all the fun we had in 1984
It’s gotta stop because it’s getting too hot
Cool it down, 'cause it’s getting too hot
It’s getting crazy, going over the top
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot
It’s too hot, gotta cool it down
It’s too hot, turn the heating down
It’s too hot, the temperature is up
It’s too hot, it’s too hot, it’s too hot, it’s too hot

Перевод песни

Все работают в спортзале,
Качают железо, готовятся к соревнованиям.
Все работают над собственным теплом тела.
Все толкаются на улице,
Джулиан там, смотрит на места,
Артур на пикете, заводит страну.
Сара Джейн работает на своем пути к степени,
Но в спортзале они работают, и тело хлопает,
Это должно прекратиться, потому что становится слишком жарко.
Остынь, потому что становится слишком жарко.
Становится безумно, переступая
Черту, становится слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко,
Все дети работают, они на пути к славе.
Артур на тропе войны, вот он снова идет.
Город похож на баню в сауне, воняет, как Сток.
Они накачивают нацию, но это разобьет Вены,
Туристы повсюду, загораживая улицы,
Мой конус мороженого просто растаял в жаре.
И пока я делаю все, что в моих силах, чтобы остановить мою малину от
Того, чтобы она не возвращалась в спортзал, они работают, и тело выскакивает,
Это должно прекратиться, потому что становится слишком жарко.
Остынь, потому что становится слишком жарко.
Становится безумно, переступая
Черту, становится слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, нужно остыть.
Слишком жарко, выключи отопление,
Слишком жарко, температура повышена.
Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко.
Огни города начинают сиять в конце дня,
Занимая место большого красного солнца, когда оно медленно заходит.
Тем временем, возвращаясь в пригородный город, другой ребенок пакует свои сумки
И убегает
В город, который действительно слишком горячий.
Это Пикадилли, и это действительно слишком жарко,
Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко.
Артур работает, теперь у него действительно есть силы, у Джулиана больше денег, теперь он действительно должен суетиться, а Сара Джейн живет на чемоданах и работает стриптизершей на школьных каникулах, грязный город, сводит меня с ума, хочет мира и тишины, полиция повсюду, как будто в спортзале будет бунт, они готовятся к войне.
Подумай обо всем веселье, которое было у нас в 1984 году.
Это должно прекратиться, потому что становится слишком жарко.
Остынь, потому что становится слишком жарко.
Становится безумно, переступая
Черту, становится слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко,
Слишком жарко, нужно остыть.
Слишком жарко, выключи отопление,
Слишком жарко, температура повышена.
Слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко, слишком жарко.