Тексты и переводы песен /

Landslides | 2015

I’m the disease and the medicine
‘Cause I always come and go
Each time I leave as a skeleton
He hates to love me down to the bone
He admits it’s been too long
Holds up another beer instead
Asked me how my mother’s been
Said «I haven’t seen her yet»
And as I raise my glass
Knowing it could be the last
Night we’ll ever have
When the train finally pulls me back
I let go but you let landslides fall on my window
As dust fell we fled, left our raincoats warm at the door
Say we were young, we were just kids
Look at all the mess we made
When someone asks me if I’m his
He feels the need to look away
And as we’re walking back
Rain dripping caramel
I still taste the past
Doesn’t falter but I know him well
I let go but you let landslides fall on my window
As dust fell we fled, left our raincoats warm at the door
It’s electric
He knows I’m soft to the touch
And he thinks about it
Talking not saying too much
I try hard to fight it
Old bridges we have burned
I know you hate to love whenever I return
Gone cold for you
Though I can’t forget it
But if I keep remembering
I’ll know I’ll regret it
We’re both alive and crazy
Knowing it is heaven
With just a little more
I let go but you let landslides
I let go but you let landslides
Fall on my window
As dust fell we fled, left our raincoats warm at the door
I let go but you let landslides fall on my window
As dust fell we fled, left our raincoats warm at the door

Перевод песни

Я-болезнь и лекарство,
потому что я всегда прихожу и ухожу.
Каждый раз, когда я ухожу, как скелет.
Он ненавидит любить меня до костей,
Он признает, что прошло слишком много
Времени, он держит еще одно пиво, вместо
Этого спросил меня, как моя мать
Сказала: "я еще не видел ее».
И когда я поднимаю свой бокал,
Зная, что он может стать последним.
Ночь у нас когда-нибудь будет.
Когда поезд, наконец, возвращает меня назад,
Я отпускаю, но ты позволяешь оползням падать на мое окно,
Когда пыль падала, мы бежали, оставили наши плащи теплыми у двери.
Скажи, что мы были молоды, мы были просто детьми.
Посмотри на весь беспорядок, который мы устроили,
Когда кто-то спрашивает меня, его ли я,
Он чувствует необходимость отвлечься.
И пока мы идем обратно,
Дождь капает карамелью.
Я все еще чувствую вкус прошлого.
Не дрогнет, но я хорошо его знаю.
Я отпускаю, но ты позволяешь оползням падать на мое окно,
Когда падала пыль, мы бежали, оставив плащи теплыми у двери.
Это электричество.
Он знает, что я мягкий на ощупь,
И он думает об этом,
Не говоря слишком много,
Я стараюсь изо всех сил бороться с этим.
Старые мосты, которые мы сожгли,
Я знаю, ты ненавидишь любить, когда я возвращаюсь.
Тебе стало холодно,
Хотя я не могу забыть об этом.
Но если я продолжу вспоминать,
Я буду знать, что пожалею об этом,
Мы оба живы и сумасшедшие,
Зная, что это рай,
Где еще немного.
Я отпускаю, но ты отпускаешь оползни,
Я отпускаю, но ты позволяешь оползням
Падать на мое окно,
Когда падала пыль, мы бежали, оставили наши плащи теплыми у двери.
Я отпускаю, но ты позволяешь оползням падать на мое окно,
Когда падала пыль, мы бежали, оставив плащи теплыми у двери.