Тексты и переводы песен /

Little Toy Brain | 2004

So you thought you could handle it — yeah didn’t they all
So look at the shape that you’re in
But fools never compromise — they go out in flames
So out with the old, in with the new
What in the world has happened to you
What goes on in that little toy brain
Who’ll sweep out the wreckage, who’ll sing the refrain
And after the smoke clears — is there anything left
Did you wash it all away
So you cried like a baby asking for more — still you don’t know where you’ve
been
Ain’t it high time you woke up, took a good look around
You’re killing yourself — damning your soul — all in the name of sweet rock and
roll
What goes on in that little toy brain
Who’ll sweep out the wreckage, who’ll sing the refrain
And after the smoke clears — is there anything left
Did you wash it all away
«Hold me, I’m lonely,» you say to yourself
The only one who will listen now
So what does it mean if you finally explain you were never good at apologies
I’ve got some pride left, but it’s plain to see
It’s been earmarked for emergency
So what ever happened to your blind faith — did it crumble away
Like me, like me
What goes on in that little toy brain
Who’ll sweep out the wreckage, who’ll sing the refrain
And after the smoke clears — is there anything left
Did you wash it all away
Did you wash it all away
Did you wash it all away
Tell me what goes on in that little toy brain

Перевод песни

Так ты думал, что справишься с этим — да, не все ли?
Так что посмотрите на форму, в которой вы
Находитесь, но глупцы никогда не идут на компромисс — они горят в огне.
Так что со старым, с новым ...
Что в мире с тобой случилось?
Что происходит в этом маленьком игрушечном мозгу,
Кто выметает обломки, кто споет припев,
И после того, как дым рассеется-осталось ли что-нибудь?
Ты все это смыла?
Ты плакала, как ребенок, прося о большем, но все же не знаешь, где ты
была,
Не пора ли тебе проснуться и хорошенько оглянуться?
Ты убиваешь себя-проклинаешь свою душу-все во имя сладкого рок-н-
ролла.
Что происходит в этом маленьком игрушечном мозгу,
Кто выметает обломки, кто споет припев,
И после того, как дым рассеется-осталось ли что-нибудь?
Ты все это смыла?
"Обними меня, мне одиноко", - говоришь ты себе.
Единственный, кто будет слушать сейчас.
Так что же это значит, если ты наконец объяснишь, что никогда не умел извиняться?
У меня осталось немного гордости, но это ясно видно.
Это было выделено на чрезвычайные ситуации.
Так что же случилось с твоей слепой верой-она развалилась,
Как я, как я?
Что происходит в этом маленьком игрушечном мозгу,
Кто выметает обломки, кто споет припев,
И после того, как дым рассеется-осталось ли что-нибудь?
Ты все это смыла?
Ты все это смыла?
Ты все это смыла?
Скажи мне, что происходит в этом маленьком игрушечном мозгу?