Тексты и переводы песен /

Idiot | 2015

Idiot, ne dis plus je t’aime une seule fois
Idiot, tu as trop usé ces mots-là
Arrête donc de gémir
Oh, dis-moi quand vas-tu grandir?
Idiot, tu crois qu’il faut tout dévoiler
Idiot, mais il faut garder des secrets
Je te lis comme un livre ouvert
T’es plus transparent que du verre
Tu ne sais pas comment tourne le monde
Tu ne sais pas ce qu’il y a dans la tête des blondes
L’amour se cache dans des soupirs
Il faut jamais trop en dire
Oh, idiot, il te faudrait toute une vie
Idiot, pour me faire ce qu’il me fait lui
Il me rend folle jalouse
Toi, tu m’colles comme une ventouse
Tu ne sais pas comment tourne le monde
Tu ne sais pas ce qu’il y a dans la tête des blondes
L’amour se cache dans des soupirs
Il faut jamais trop en dire
Oh, idiot, ne dis plus je t’aime une seule fois
Idiot, cesse de le crier sur les toits
Je ne reviendrai jamais et
Ne meurs pas ça te donnerait l’air idiot
Idiot, idiot, oh, idiot
Idiot

Перевод песни

Идиот, не говори больше, что я люблю тебя один раз.
Идиот, ты слишком измучил эти слова.
Так что перестань стонать.
Скажи, когда ты вырастешь?
Идиот, ты считаешь, что надо все раскрыть.
Глупо, но надо хранить секреты
Я читаю тебя, как открытую книгу.
Ты прозрачнее стекла.
Ты не знаешь, как вращается мир
Ты не представляешь, что творится в голове у блондинок.
Любовь таится в вздохах
Никогда не надо говорить слишком много
О, идиот, тебе понадобится целая жизнь.
Идиот, чтобы сделать со мной то, что он делает со мной
Он сводит меня с ума от ревности.
Ты прилипла ко мне, как присоска.
Ты не знаешь, как вращается мир
Ты не представляешь, что творится в голове у блондинок.
Любовь таится в вздохах
Никогда не надо говорить слишком много
О, идиот, не говори больше, что я люблю тебя ни разу.
Идиот, перестань кричать на него с крыш
Я никогда не вернусь и
Не умирай, это будет выглядеть глупо.
Идиот, Идиот, о, идиот
Идиот