Тексты и переводы песен /

The Glory Games | 2015

For the glory of love
I know exactly what I’d do
I’d fight until the death of me
And be a champion for you
I’d hike the hillside for your heart
I’d swim the seas for your soul
And I promise when I’m done
It will be the greatest love story ever told
I’d run the sands in my bare feet
Oh victory’s so sweet
For your every heartbeat
I will courageously compete
At the sound of the gun
I’ll refuse second to none
I’ll be waving my flag proudly
Once I’ve won
It’s the glory of love
It’s the glory of your love
The glory of love
The glory of your love
To the finish line
I finally made it
A medal of honor to commemorate it
No split decision could be debated
I hurried where the others hesitated
Let’s go where no crowd will be
So only you can be proud of me
Grab you and I hold you close
You’re the trophy that means the most
Oh baby
It’s you, it’s you
Oh baby
It’s really you
For the glory of love
For the glory of your love
For the glory of love
For the glory of love
Oh glory of love
Glory of your love
Oh glory of love
The glory of your love

Перевод песни

Во славу любви.
Я точно знаю, что буду делать,
Я буду сражаться до самой смерти
И буду чемпионом для тебя.
Я бы взошел на холм ради твоего сердца,
Я бы переплыл моря ради твоей души,
И я обещаю, когда я закончу,
Это будет величайшая история любви, когда-либо рассказанная,
Я буду бегать по пескам босыми ногами.
О, Победа так сладка
За каждое твое сердцебиение,
Я буду храбро бороться
За звук пистолета,
Я откажусь от второго до
Последнего, я буду гордо размахивать своим флагом,
Как только выиграю.
Это слава любви.
Это слава твоей любви.
Слава любви.
Слава твоей любви
До финишной черты.
Я наконец-то сделал ее
Медалью чести, чтобы почтить ее память.
Решение о расколе не могло быть обсуждено.
Я поспешил туда, где другие колебались.
Пойдем туда, где не будет толпы,
Так что только ты можешь гордиться мной.
Хватаю тебя, и я держу тебя близко,
Ты-трофей, который значит больше всего.
О, детка!
Это ты, это ты,
О, детка.
Это действительно ты
Во славу любви,
Во славу твоей любви,
Во славу любви,
Во славу любви.
О, слава любви!
Слава твоей любви.
О, слава любви!
Слава твоей любви.