Тексты и переводы песен /

Tú Mismo | 2002

Nada hay bajo el sol que no tenga solución
Nunca una noche venció a un amanecer
Hubo un tiempo en que todo me iba mal
Perdido en la oscuridad sin saber a donde ir
De mi vida se esfumó todo el color
Solamente quedó en mi el color gris
Y pensé que era mi final
Del laberinto no podía escapar
No busque el apoyo en los demás
No quería suplicar ni tener su compasión
Me hice amigo de la soledad
Quien iba a imaginar todo lo que me enseñó
Hoy sonrío recordando la lección
Que la vida con paciencia me enseñó
Nada hay bajo el sol que no tenga solución
Nunca una noche venció a un amanecer
En la vida no todo es avanzar, a veces un paso atrás
Nunca dudes en cambiar de dirección, si el camino se acabó
A cada sueño, cada idea, cada amor, entrégate con pasión
Lleva siempre la verdad en tu interior, y tu propia religión
Nada hay bajo el sol que no tenga solución
Nunca una noche venció a un amanecer

Перевод песни

Нет ничего под солнцем, что не имеет решения.
Никогда ни одна ночь не побеждала рассвет.
Было время, когда все шло не так со мной.
Потерянный в темноте, не зная, куда идти.
Из моей жизни исчез весь цвет.
На мне остался только серый цвет.
И я думал, что это мой конец.
Из лабиринта я не мог убежать.
Не ищите поддержки в других
Я не хотел умолять или иметь его сострадание.
Я подружился с одиночеством.
Кто бы мог представить все, чему он научил меня.
Сегодня я улыбаюсь, вспоминая урок.
Что жизнь с терпением научила меня
Нет ничего под солнцем, что не имеет решения.
Никогда ни одна ночь не побеждала рассвет.
В жизни не все движется вперед, иногда шаг назад.
Никогда не стесняйтесь менять направление, если дорога закончилась
К каждой мечте, каждой идее, каждой любви, отдавайся страсти.
Всегда носите истину внутри себя и свою собственную религию
Нет ничего под солнцем, что не имеет решения.
Никогда ни одна ночь не побеждала рассвет.