Тексты и переводы песен /

WasteMan | 2015

Oh boy
Bugzy Malone
You know, watch this
I got a phone call from Jammer
Hahahahaha, I’m only playing
But it turns out I’ve gotta teach man some manners
I was on my way back from a big show
Then I seen, «Light Work» in a Facebook banner
Man are tryna make EPs about me
But let me explain why that don’t matter
People lie, numbers don’t
People fade, numbers won’t
Numbers make people go broke
Now we got a popstar talking like he’s road
How was it light work if it took five months?
Five months is a long time to be ghost
You look so stressed out, I hope you’ve not been
Drinking again, that’s a downward slope
How do you go from pop back to the grime scene?
Wasteman
He shaved off the shit on the back of his head cause of me
Wasteman
He got relegated and kicked straight out of the league
Wasteman
Now he comes back in a Velour tracksuit, how you mean?
Wasteman
I had to start training again
'Cause I heard it was gonna start raining again
My biro dried up but it doesn’t matter
'Cause my lyrics don’t get made in a pen
My lyrics, they go straight to your head
To the point that I made man take an offence
I made man chop off his mohawk
Before he came back ranting and raving again
Wait, wait, it’s five months too late
The nominations have been done, my friend
You can bring out six tracks in one week
But a hat-trick sounds like a desperate attempt
You made forty-six Bars of Pretend
If you ask me, that was a waste of a send
I will open your headspace, making a mess
I’m Freddy Krueger, you’re Jason again
How do you go from pop back to the grime scene?
Wasteman'
He shaved off the shit on the back of his head cause of me
Wasteman
He got relegated and kicked straight out of the league
Wasteman
Now he comes back in a Velour tracksuit, how you mean?
Wasteman
We can’t have a fight like Ryu and Ken
Cuh we know you can only get brave with a pen
Nobody comes to your shows
'Cause it’s like watching a zombie waking the dead
Right now I’m on about fifty percent
My tour’s gonna be one major event
When you get booked, nobody turns up
So you might as well do your shows in the Thames
Mad, I can just see the resent
And I know that you’ve been struggling to pay rent
You don’t get shows and your EP flopped
And I’ve got an EP in the top ten
I roll deep, it’s gonna get peak when I’m here
You look like the Crazy Frog with a beard
I left a man six feet deep, then he crawled out of the ground
Now I’ve gotta done your career
How do you go from pop back to the grime scene?
Wasteman
He shaved off the shit on the back of his head cause of me
Wasteman
He got relegated and kicked straight out of the league
Wasteman
Now he comes back in a Velour tracksuit, how you mean?
Wasteman
Oh boy (wasteman)
Right now, ladies and gentlemen, we’ve got the main event
(wasteman)
And I can’t wait to hear what he says next (wasteman)
He must feel like a wasteman
And in the blue corner
Weighing in at a measly sixty pounds
We have a wasteman
Hahaha
Bugzy Malone
Wasteman

Перевод песни

О, парень!
Багзи Мэлоун,
Ты знаешь, смотри.
Я получил телефонный звонок от Jammer
Hahahahaha, я только играю,
Но, оказывается, я должен научить человека манерам,
Я возвращался с большого шоу,
А затем увидел "легкую работу" в баннере на Facebook.
Человек пытается сделать ЭПС обо мне,
Но позволь мне объяснить, почему это не имеет
Значения, люди лгут, номера не
Исчезают, номера не
Заставляют людей ломаться.
Теперь у нас поп-звезда говорит, как будто он на дороге.
Как это могло сработать, если на это ушло пять месяцев?
Пять месяцев-это долгий срок, чтобы быть призраком.
Ты выглядишь таким напряженным, надеюсь, ты больше не
Пил, это нисходящий спуск.
Как ты возвращаешься с поп-сцены на сцену?
Бродяга,
Он сбрил дерьмо на затылке из-за меня.
Расточитель.
Его отстранили и вышвырнули прямо из Лиги.

Теперь он вернулся в велюровом спортивном костюме, о чем ты?
Бродяга,
Мне пришлось снова начать тренироваться,
потому что я слышал, что снова начнется дождь.
Мой biro высох, но это не важно,
потому что мои тексты не сделаны в ручке.
Мои стихи идут прямо к твоей голове.
До такой степени, что я заставил человека обидеться,
Я заставил человека отрубить свой ирок,
Прежде чем он вернулся, ругаясь и бредя снова.
Подожди, подожди, уже пять месяцев.
Номинации сделаны, мой друг.
Ты можешь вывести шесть треков за неделю,
Но хет-трик звучит как отчаянная попытка.
Ты сделал сорок шесть тактов притворства.
Если ты спросишь меня, это была пустая трата
Времени, я открою твое пространство, устрою беспорядок,
Я Фредди Крюгер, ты снова Джейсон.
Как ты возвращаешься с поп-сцены на сцену?

Он сбрил все дерьмо на затылке из-за меня.
Расточитель.
Его отстранили и вышвырнули прямо из Лиги.

Теперь он вернулся в велюровом спортивном костюме, о чем ты?
Wasteman,
Мы не можем сражаться, как Рю и Кен
Кух, мы знаем, что ты можешь стать храбрым только с помощью пера.
Никто не приходит на твои шоу,
потому что это как смотреть, как зомби будят мертвых.
Прямо сейчас я на пятьдесят процентов,
Мой тур будет одним из главных событий,
Когда ты будешь заказан, никто не появится,
Так что ты можешь с таким же успехом делать свои шоу в
Темзе, я могу просто увидеть обиды,
И я знаю, что ты изо всех сил платишь за аренду.
Ты не получаешь шоу, а твой EP провалился,
И у меня есть EP в первой десятке,
Я закатываю глубоко, это будет пик, когда я буду здесь.
Ты похож на сумасшедшую лягушку с бородой.
Я оставил человека на глубине шести футов, а потом он выполз из-под земли.
Теперь я должен сделать твою карьеру.
Как ты возвращаешься с поп-сцены на сцену?
Бродяга,
Он сбрил дерьмо на затылке из-за меня.
Расточитель.
Его отстранили и вышвырнули прямо из Лиги.

Теперь он вернулся в велюровом спортивном костюме, о чем ты?
Расточитель.
О, парень (wasteman)
Прямо сейчас, дамы и господа, у нас есть главное событие.
(wasteman)
И я не могу дождаться, чтобы услышать, что он скажет дальше (wasteman).
Должно быть, он чувствует себя, как бродяга,
И в синем углу
Весит жалкие шестьдесят фунтов.
У нас есть бродяга.
Хахаха!
Bugzy Malone
Wasteman