Тексты и переводы песен /

Il fait soleil | 1988

La tête dans les mains,
Le coeur en doute
Les pieds comme du plomb
Tu pleures tes lendemains
Morts en déroute
Mais regarde donc
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil, mais oui ma belle,
Ouvre un peu les yeux
A la vie comme à la marelle
On peut grimper jusqu’au cieux
Tu penses à chaque pas
Que tu soulèves
Le monde sur ton dos
Les nuits couleur tabac
Les vilains rèves
Mais tire le rideau
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil, pourquoi le taire
Trois millions d’ampers
Vas-tu passer ta vie entière
Le museau à raz de terre?
L’amour qui s’est tiré
Comme un faux-frère
Que dire de l’amitié
Le monde est limité
A ton ornière
Mais juste à coté
Il Fait Soleil
Il Fait Soleil mais oui ma belle
Vas-tu regarder?
Il te faudra même une ombrelle
Car tu n’est pas habituée
Il Fait Soleil, mais oui ma belle,
Ouvre un peu les yeux
A la vie comme à la marelle
On peut grimper jusqu’au cieux
La tête dans les mains
Le coeur en doute
Les pieds comme du plomb…
(Ad libitum)

Перевод песни

Голову в руки,
Сердце в сомнении
Ноги как свинец
Ты плачешь о своем завтрашнем дне.
Мертвые в сугробе
Но смотри так
Это Солнце
Это солнце, Но да, моя красавица,
Открой глаза.
В жизни, как в мареле
Можно подняться до небес
Ты думаешь о каждом шаге
Что ты поднимаешь
Мир на твоей спине
Ночи цвета табака
Озорные мечты
Но задергивает занавеску
Это Солнце
Солнце, зачем молчать
Три миллиона амперов
Ты проведешь всю свою жизнь
Рыло в землю?
Любовь, которая вырвалась
Как Лжедмитрий
Что говорить о дружбе
Мир ограничен
В твоей колее
Но рядом
Это Солнце
Это солнце, Но да, моя красавица
Ты будешь смотреть?
Тебе понадобится даже зонт.
Потому что ты не привыкла
Это солнце, Но да, моя красавица,
Открой глаза.
В жизни, как в мареле
Можно подняться до небес
Голову в руки
Сердце в сомнении
Ноги как свинец…
(Вволю)