Тексты и переводы песен /

Born for This | 2013

1986 a star was in the making,
I had no idea that the world was for the taking.
Received my education from the television stations,
My family never had them dinner conversations.
When they got back from work, you’d see their backs would hurt.
So I provided laughter, my earliest acting work
Doing dances, lip-syncing rappers
Impersonating Michael Jackson and Kung-Fu captions.
Ha, funny guy, never had the butterflies
Never shy, every five minutes I would improvise.
Class clown, had jokes before a peach fuzz,
Ask around, I was roasting them like peanuts
Dime bags in middle school, my Walkman
My life saver through dark days and lost angels
Fourteen candles when I wrote a sixteen
For the first time my first rhymes were shitty
So we practiced, and the homie tracked us
It attracted mad bitches to the mattress
Spent more time on my rapping than fractions
Dropped all my classes
Cause I was born for this…
I was born for this (I was born for this)
Yeah I was born for this (Yeah I was born for this)
I was born for this (I was born for this)
Yeah I was born for this
Damn yo
Should of heard the corny Jackie Chan jokes
Thinking they were getting me when they’re 'bout to get handled
Rambo killin', my crew like Sam Crow
Crammed seven in a van, man it wasn’t grandiose, nah
Shows were grassroots
Before the cash road gas money tours we were sleeping on the floors
If you saw me and Zo way before then you would know
We have grown, if we had a chart it’d be a slope
Going up, up, see the slope going up
The student became the teacher now the kid blowing up
Don’t ever leave a mic cold
Flow when the cameras roll
Signed that open mic list
Hunger should have told you this
Crenshaw or rock a Bar Mitzvah
Any chance I got was like that and like this ya’ll
Takes ten years, not ten seconds to lift off
Stay patient and try not to get pissed cause
Fifteen year-old Jon would’ve served young’un
Nineteen year-old Jon would’ve served time
But Old Boy Jon, man he’s out here having fun
And the best has yet to come
I was born for this…
I was born for this (I was born for this)
Yeah I was born for this (Yeah I was born for this)
I was born for this (I was born for this)
Yeah I was born for this

Перевод песни

В 1986 году звезда была в процессе создания,
Я понятия не имел, что мир был для взятия.
Получил мое образование на телевизионных станциях,
Моя семья никогда не разговаривала за ужином.
Когда они вернутся с работы, ты увидишь, что их спины будут болеть.
Поэтому я подарил смех, мою раннюю актерскую работу,
Занимаясь танцами, рэперами, играющими на губах,
Подражая Майклу Джексону и надписям Кунг-Фу.
Ха, забавный парень, никогда не было бабочек,
Никогда не стеснялся, каждые пять минут я импровизировал.
Клоун из класса, шутил перед персиковым пушком,
Расспрашивал, я жарил их, как орешки
В мешках в средней школе, мой Walkman.
Мой спаситель жизни сквозь темные дни и потерянные Ангелы, четырнадцать свечей, когда я впервые написал шестнадцать, мои первые рифмы были дерьмовыми, поэтому мы практиковались, и гомерчик следил за нами, он привлекал безумных сук к матрацу, тратил больше времени на мой рэп, чем на дроби, бросил все мои уроки, потому что я родился для этого... я родился для этого (я родился для этого)
Да, я был рожден для этого (Да, я был рожден для этого)
, я был рожден для этого (я был рожден для этого).
Да, я был рожден для этого.
Черт возьми!
Должно быть, слышал шутки от банального Джеки Чана,
Думая, что они заставляют меня, когда они собираются справиться
С Рэмбо-убийством, моя команда, как Сэм Кроу,
Напичкала семь человек в фургоне, чувак, это не было грандиозно, не-
Шоу были массовыми,
Прежде чем отправиться в турне по дороге с деньгами, мы спали на полу.
Если бы ты видел меня и Зо задолго до этого, ты бы знал, что мы выросли, если бы у нас была карта, это был бы наклон, поднимающийся вверх, смотри, наклон, поднимающийся вверх, ученик стал учителем, теперь ребенок взрывается, никогда не оставляй микрофон холодным, когда камеры скручивают, подписывают этот список открытых микрофонов.
Голод должен был сказать тебе это.
Crenshaw или rock a Bar Mitzvah,
Любой шанс, который у меня был, был таким, и вот так,
Тебе понадобится десять лет, а не десять секунд, чтобы взлететь.
Оставайся терпеливым и постарайся не злиться, потому
Что пятнадцатилетний Джон служил бы молодому,
Девятнадцатилетний Джон отбыл бы срок,
Но старина Джон, чувак, он здесь веселится,
А лучшее еще впереди.
Я был рожден для этого...
Я был рожден для этого (я был рожден для этого).
Да, я был рожден для этого (Да, я был рожден для этого)
, я был рожден для этого (я был рожден для этого).
Да, я был рожден для этого.