Тексты и переводы песен /

Scowling Crackhead Ian | 2015

Scowling crackhead Ian
I can’t forget your face
You were a foul human being
Way back on St. Mark’s Place
A white thug when we were both poor
A life struggling for one quarter more
In sixth grade that’s what you’d mug me for
A switch blade pressed up to my jugular
So I feared for my next
Safe streets were few
My nerves grew wrecked near the Second Avenue
I soon learned how to steer clear of a crook or a crew
And now I’m still here
And look, so are you
Forever you’ve been crackhead Ian
It was your kid nickname if we spoke it
You were an insane human being
Whether you ever did or didn’t really smoke it
I’d know that tall thin bent-over stroll
All sun burned and grim since ten or twelve years old
I guess yesterday is gone
Faces still intend our souls
An I guess both our mom’s places are still on rent control
I was that wick, small, sad, sag, punier guy
You was as big, tall and bad back in junior high
No sight of someone’s face has ever been scarier
You’d come chase me from Street Fighter One or Space Harrier
Hello again, crackhead Ian
I still can’t forget your foul face
My fellow human being
I know we’re both still planted on St. Mark’s Place
We’ve lived our poor lives in close parallel
Within this four or five blocks we both know so well
You must have grew up near the former theater or old gross hotel
I’m sure you’re aware of me here, but oh I can’t tell
It seems you never outgrew your little preteen rage
I still see you look so mean though now we are middle-aged
I was eavesdropping last year at you laughing to tell
About bashing some dude with a chair till he fell
I slipped fast by you talking fear and our eyes would touch
Drifting past by new mornings that it all changed so much
I’ve never known your live story I’m sure it’s rotten and tough
But how long before these roles for us have gotten old enough?
You must’ve had it so rough kid
Well I wonder
Forged by a tiny portion of love or fortune
Goes lightning or goes thunder
You’re a bad one crackhead Ian
A sad son and sunburned pig
But of all the best kids seen downtown in our pre-teens
It’s just you and me left I think
How long till you notice?
How long until you shake my hand?
How long until we’re old man neighbours?
Last tribesmen of the vanished plant
We never even did exchange names
You were an evil kid from Hades
When we played these arcade games
That made life great in the 80's
Me and Ian
Me and Ian
Ryding into the night of an east-village dream with these games in the street
and the head and…

Перевод песни

Хмурый наркоман Иан.
Я не могу забыть твое лицо, Ты был мерзким человеком, возвращаясь на место Святого Марка, белым бандитом, когда мы оба были бедны, жизнь боролась за четверть больше в шестом классе, вот что ты бы напал на меня за лезвие выключателя, прижал к моей яремной кости, поэтому я боялся, что на моих следующих безопасных улицах было мало.
Мои нервы разбились рядом со Второй авеню, я скоро научился держаться подальше от мошенника или команды, и теперь я все еще здесь и смотрю, так Ты навсегда, ты был крэкхедом, Иан, это было прозвище твоего ребенка, если бы мы говорили об этом, ты был сумасшедшим человеком, был ли ты когда-либо или не курил его.
Я бы знал, что высокая тонкая прогуливающаяся
Прогулка, все солнце горело и мрачно с десяти или двенадцати лет.
Я думаю, что вчерашний день ушел,
Лица по-прежнему предназначаются нашим душам,
И я думаю, что оба места нашей мамы все еще находятся под контролем арендной платы.
Я был тем ничтожеством, маленьким, грустным, слабаком, ничтожнее.
Ты был таким же большим, высоким и плохим в младших классах.
Ни один взгляд на чье-то лицо никогда не был страшнее,
Ты бы пришел за мной от уличного бойца или космического Луня.
Привет снова, крэкхед Ян,
Я все еще не могу забыть твое грязное лицо,
Мой друг, человек.
Я знаю, что мы оба все еще высажены на месте Сан-Марко.
Мы прожили наши бедные жизни в тесной параллели
В этих четырех или пяти кварталах, мы оба так хорошо знаем.
Ты, должно быть, вырос рядом с бывшим театром или старым Гроссом.
Я уверен, ты знаешь обо мне здесь, но я не могу сказать.
Кажется, ты никогда не перерастешь в свою маленькую детскую ярость.
Я все еще вижу, что ты выглядишь таким злым, хотя сейчас мы среднего возраста.
В прошлом году я подслушивал, как ты смеялась, чтобы рассказать
О том, как избивал какого-то чувака стулом, пока он не упал.
Я быстро проскользнул мимо тебя, говоря о страхе, и наши глаза коснулись бы
Плывущего мимо нового утра, что все изменилось так сильно,
Что я никогда не знал твоей живой истории, я уверен, что она гнилая и жесткая,
Но как долго эти роли для нас стали достаточно старыми?
Должно быть, у тебя был такой грубый ребенок.
Что ж, я удивляюсь,
Выкованная крошечной частью любви или удачи,
Идет молния или гром,
Ты плохой наркоман, Иан,
Грустный сын и загорелая свинья,
Но из всех лучших детей, увиденных в центре города в наших подростках,
Только ты и я, думаю,
Как долго, пока ты не заметишь?
Когда ты пожмешь мне руку?
Как долго мы будем соседями стариков?
Последние соплеменники исчезнувшего растения,
Мы даже не обменялись именами.
Ты был злым ребенком из Аида,
Когда мы играли в эти аркадные игры,
Которые сделали жизнь великолепной в 80-х
Я и Ян
Я и Ян
Райдинг в ночь мечты о восточной деревне с этими играми на улице
и головой и...