I just called to say good bye
But i was hopin' that you would beg me not to go
You where my only reason for stayin'
Besides the amirillo winters are to cold to speand alone
(chours)
So what its worth
I’ll be in fort worth
Just in case you ever start missin' me
Im gonna be right here in fort worth
So for what its worth thats where i’m gonna be
Before the pain i put you through
Those late night calls from those random county jails
I know i swore never to bother you again
But if you dont mind could you find the time to forward me my mail
(chours)
If you need a friend; a friendly conversation
You got my number and an open invitation
(chours)
For What It's Worth | 2004
Исполнитель: Aaron WatsonПеревод песни
Я просто позвонил, чтобы попрощаться,
Но я надеялся, что ты будешь умолять меня не уходить.
Ты там, где моя единственная причина для того, чтобы остаться,
Кроме зимы амирилло, холодна, чтобы идти одна.
(chours)
Так чего это стоит,
Я буду в Форт-Уорте,
На случай, если ты когда-нибудь начнешь скучать по
Мне, я буду здесь, в Форт-Уорте,
Так чего это стоит, вот где я буду,
Прежде чем боль, через которую я заставил тебя пройти.
Эти ночные звонки из тюрем округа Рэндом.
Я знаю, я поклялся никогда больше не беспокоить тебя.
Но если ты не против, можешь ли ты найти время, чтобы переслать мне мою почту?
(chours)
Если тебе нужен друг; дружеская беседа.
У тебя есть мой номер и открытое приглашение.
(chours)
Но я надеялся, что ты будешь умолять меня не уходить.
Ты там, где моя единственная причина для того, чтобы остаться,
Кроме зимы амирилло, холодна, чтобы идти одна.
(chours)
Так чего это стоит,
Я буду в Форт-Уорте,
На случай, если ты когда-нибудь начнешь скучать по
Мне, я буду здесь, в Форт-Уорте,
Так чего это стоит, вот где я буду,
Прежде чем боль, через которую я заставил тебя пройти.
Эти ночные звонки из тюрем округа Рэндом.
Я знаю, я поклялся никогда больше не беспокоить тебя.
Но если ты не против, можешь ли ты найти время, чтобы переслать мне мою почту?
(chours)
Если тебе нужен друг; дружеская беседа.
У тебя есть мой номер и открытое приглашение.
(chours)