Тексты и переводы песен /

Shade | 2015

Locked in a dusty room
Pulsating darkened womb
The shadows twisting in and out of view
Sitting beside the bed
Faint noises in your head
It’s hard to guess what it’s doing to you
Depression and pure joy
Violent urge to destroy
It’s toying with you, making you see things
Vision is turning black
There is no turning back
It reads your mind and you can hear it sing
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
Filling your head with doubt
You shake the noises out
But it’s too late, your soul it will chew through
Your mind begins to reel
You can no longer feel
It’s taken hold, there’s nothing you can do
Its form begins to change
It starts to rearrange
Fingers are peeling, or at least you think
No longer physical
It’s almost biblical
The way it’s taken over everything
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Breathing)
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t turn it on
(Turn it on) Don’t even fucking touch it

Перевод песни

Запертая в пыльной комнате,
Пульсирующая потемневшая утроба,
Тени извиваются и исчезают из виду,
Сидя рядом с кроватью,
Слабый шум в твоей голове.
Трудно догадаться, что это с тобой делает.
Депрессия и чистая радость.
Жестокое желание уничтожить.
Это игра с тобой, заставляя тебя видеть вещи,
Видение становится черным.
Нет пути назад,
Он читает ваши мысли, и вы можете услышать, как он поет (
включите его), не включайте его (
не включайте его), не включайте его (
не включайте его), даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему,
Наполняя голову сомнениями.
Ты вытряхиваешь шумы,
Но уже слишком поздно, твоя душа будет жевать,
Твой разум начинает катиться.
Ты больше не можешь чувствовать,
Что это овладело, ты ничего не можешь сделать,
Его форма начинает меняться.
Она начинает перестраиваться.
Пальцы шелушатся, или, по крайней мере, ты
Больше не думаешь, что ты физическая.
Это почти по библейски,
То, как оно захватило все (
включите его), не включайте его (
не включайте его), не включайте его (
не включайте его), даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Дыхание) (
включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.
(Включите его) не включайте его (
не включайте его) не включайте его (
не включайте его) даже не прикасайтесь к нему.