Тексты и переводы песен /

The Show Must Go On | 1993

It seems it’s strangling me now
All the wild men, big cigars, gigantic cars
They’re all laughing at me now
Oh, I’ve been used, ooh, used (ooh used)
I’ve been a fool, oh, what a fool (oh what a fool)
I broke all the rules, oh, yeah (all the rules)
But I (must let the show go on)
(Baby), there’s an enormous crowd of people
They’re all after my blood
I wish maybe they’d tear down the walls of this theater
Let me out, let me out
Oh, I’m so blind, oh, I’m blind (oh so blind)
I wasted time, wasted, wasted, wasted time (wasted time)
Walking on a wire, high wire (high high wire)
But I (must let the show go on)
Oh, I’m so blind, oh, I’m blind (oh so blind)
I wasted time, wasted, wasted all too much time (wasted time)
Walking on a wire, high wire (high high wire)
But I (must let the show go on)
Baby, I wish you’d help me escape
Help me get away
(Hoo ooh) Leave me outside my address (hoo ooh)
Far away from this (hoo ooh) masquerade (hoo ooh)
'Cause I’ve been blind, oh, so blind
I wasted time, wasted, wasted all too much time
Walking on a wire, high wire
But I (must let the show go)
I (must let the show go)
I (must let the show go on)

Перевод песни

Кажется, это душит меня сейчас.
Все дикари, большие сигары, гигантские машины,
Они смеются надо мной.
О, меня использовали, о, использовали (о, использовали).
Я был дураком, о, какой дурак (о, какой дурак!)
Я нарушил все правила, о, да (все правила)
, но я (должен позволить шоу продолжаться).
(Детка), там огромная толпа людей,
Они все жаждут моей крови.
Я бы хотел, чтобы они разрушили стены этого театра,
Выпустили меня, выпустили.
О, я так слеп, О, я слеп (о, так слеп)
Я потратил впустую время, впустую, впустую, впустую, впустую (впустую)время.
Иду по проводу, по проводу (по проводу)
, но я (должен позволить шоу продолжаться).
О, я так слеп, О, я слеп (о, так слеп)
Я потратил впустую время, впустую, впустую потратил слишком много времени (впустую).
Иду по проводу, по проводу (по проводу)
, но я (должен позволить шоу продолжаться).
Детка, я хочу, чтобы ты помогла мне сбежать.
Помоги мне уйти.
(У-у) Оставь меня за пределами моего адреса (у-у)
Подальше от этого (у-у) маскарада (у-у)
, Потому что я был слеп, о-о, так слеп.
Я потратил впустую время, впустую, впустую потратил слишком много времени.
Иду по проволоке, по высокой проволоке,
Но я (должен отпустить шоу).
Я (должен отпустить шоу)
Я (должен позволить шоу продолжаться)