Тексты и переводы песен /

Bye Bye Lou | 2015

Te souviens-tu de nous du temps où l’on brillait
On s’est connus sur la Place d’Armes sur les slogans d’une manif
Premiers baisers en plein vacarme dans un élan d’amour naïf
A l'époque on n’possédait rien mais on détonnait dans la foule
Et puis on se promettait bien de jamais rentrer dans le moule
Il est si loin de nous le temps où l’on brillait
C’est vrai qu’on a un peu pâli comme les néons d’un centre d’achat
On soupe au resto les jeudis, on prend des photos de nos plats
La vie crisse m’en tombait des nues, le couple est comme une PME
Et dans la foule tu n’entends plus quand je te dis je t’aime
Qu’est-ce qu’on a fait de nous
Pourtant on brillait
Bye bye Lou je retourne demain
Là où se sont séparés nos chemins
Bye bye Lou si tu veux tu m’rejoins
Là où se sont séparés nos chemins
Te souviens-tu de nous du temps où l’on s’aimait
Oui je sais trop bien que l’on change et sous prétexte qu’on évolue
On devient con et on se range, triste vérité qui nous tue
Mais rappelle-toi de la lueur de nos rêves à contre courant
Pour faire quelque chose de meilleur, enfin, on y croyait vraiment
Te souviens-tu de nous
Tellement on s’aimait
Bye bye Lou je retourne demain
Là où se sont séparés nos chemins
Bye bye Lou si tu veux tu m’rejoins
Là où se sont séparés nos chemins
Bye bye Lou je retourne demain
Là où se sont séparés nos chemins
Bye bye Lou si tu veux tu m’rejoins

Перевод песни

Помнишь ли ты, как мы сияли
Мы познакомились на оружейной площади под лозунгами манифестации
Первые поцелуи в порыве наивной любви
В то время у нас ничего не было, но мы взрывались в толпе
А потом мы обещали, что никогда не попадем в форму.
Это так далеко от нас время, когда мы сияли
Правда, мы немного побледнели, как неоновые огни торгового центра.
Мы суп в ресторане по четвергам, мы фотографируем наши блюда
Жизнь визжит у меня из голых, пара, как малый бизнес
И в толпе ты больше не слышишь, когда я говорю тебе, что люблю тебя
Что мы сделали с нами
Однако светило
До свидания, Лу, я вернусь завтра.
Там, где разошлись наши пути
Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
Там, где разошлись наши пути
Помнишь, как мы любили друг друга
Да, я слишком хорошо знаю, что мы меняемся и под предлогом того, что мы меняемся
Мы становимся идиотами и убираемся, печальная правда, которая убивает нас
Но помни о сиянии наших снов против течения
Чтобы сделать что-то лучшее, наконец, мы действительно верили в это
Ты помнишь нас
Так мы любили друг друга
До свидания, Лу, я вернусь завтра.
Там, где разошлись наши пути
Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.
Там, где разошлись наши пути
До свидания, Лу, я вернусь завтра.
Там, где разошлись наши пути
Пока, Лу, если хочешь, присоединяйся ко мне.