Тексты и переводы песен /

Love Smothers Allergy | 1995

The bottom line is men disgust me
With their foolish scoffs and backwards glances
Impotent retentive sticklers
Excessive punching
Looking for the perfect match I’d found myself
Fumbling in a backseat with some effeminate
Until I found I was allergic to his lipstick
But by that time he had let me know that I was too macho for him anyway
There’s no such creature as the so-called nineties man
It’s a myth, a lie, an utter fabrication
Every beach boy’s waking dream is pornographic gluttony

Перевод песни

Суть в том, что мужчины противны мне своими глупыми издевательствами и задними взглядами, импотентными сдерживающими стиками, чрезмерными ударами в поисках идеального спички, я нашел себя на заднем сиденье с каким-то женоненавистником, пока не обнаружил, что у меня была аллергия на его помаду, но к тому времени он дал мне знать, что я был слишком мачо для него в любом случае.
Нет такого существа, как так называемый мужчина девяностых.
Это миф, ложь, абсолютная выдумка,
Мечта каждого пляжного парня-порнографическая чревоугодие.