Тексты и переводы песен /

Der Rufer in der Wüste schweigt | 2008

Oh diese tiefe Traurigkeit,
nun wird es bald gescheh´n
Die schwarzen Vögel hör ich schrei´n,
die Welt wird untergeh´n.
Der Rufer in der Wüste schweigt,
vergeblich war die Müh.
«Nun walte Schicksal», denkt er noch
bevor ich weiterzieh.
Der Rufer in der Wüste schweigt,
der Rufer in der Wüste schweigt,
der Rufer in der Wüste schweigt,
vergeblich war die Müh.
Der Zorn der Welt ist wild entflammt
in nie gekannter Wut.
Das Alte wurde überrannt
es zeugte Haß und Mut.
Das Zauberwort Erneuerung
es wurde in uns schal
das Alte wird nicht wieder jung,
es stirbt in stummer Qual.
Der Rufer in der Wüste…

Перевод песни

О, эта глубокая печаль,
теперь скоро будет
Черные птицы я слышу крик,
мир погибнет.
Глашатай в пустыне молчит,
напрасны были хлопоты.
"Ну и судьба, - думает он еще
прежде чем я двинусь дальше.
Глашатай в пустыне молчит,
глашатай в пустыне молчит,
глашатай в пустыне молчит,
напрасны были хлопоты.
Гнев мира дико разгорелся
в невиданной ярости.
Старое было завалено
это свидетельствовало о ненависти и мужестве.
Волшебное Слово Обновление
он был в нас шарф
старое не вернется молодым,
он умирает в немой агонии.
Глашатай в пустыне…