Тексты и переводы песен /

Into the Unknown | 2006

Never talk to strangers, never meet their eyes
Stay away from danger, never leave the light
Don’t head into darkness, it might be your fall
Turn away whenever evil calls
So where’s the road where you can go In the day or night, in the dark or light
And you need to find a way somehow
When you hear the call you want it all
Walk into the unknown
If you want to know, you got to go and to leave safety behind
Stand on the razor’s edge, out of control, when you walk into the unknown
Seek the truth of living, find the way of life
Unveiling all the secrets, stand and take the fight
When your heart is bleeding, when your soul is torn
Turn around, take another door
So where’s the road where you can go In the day or night, in the dark or light
And you need to find a way somehow
When you hear the call you want it all
Walk into the unknown
If you want to know, you got to go and to leave safety behind
Stand on the razor’s edge, out of control, when you walk into the unknown
Let it go, just tonight, rest your soul tonight
Set it deep, in your sleep, that’s the only way to go Walk into the unknown, if you want to know
You’ve got to go, and to leave safety behind
Stand on the razor’s edge, out of control, when you walk into the unknown

Перевод песни

Никогда не разговаривай с незнакомцами, никогда не встречай их глаз.
Держись подальше от опасности, никогда не покидай свет.
Не направляйся во тьму, это может быть твоим падением.
Отворачивайся всякий раз, когда зло зовет,
Так где же дорога, по которой ты можешь идти днем или ночью, в темноте или Свете,
И тебе нужно как-то найти путь?
Когда ты слышишь зов, Ты хочешь всего этого.
Иди в неизвестность.
Если ты хочешь знать, ты должен уйти и оставить безопасность позади.
Встань на острие бритвы, неуправляемый, когда ты входишь в неизвестность.
Ищи правду жизни, найди путь жизни,
Раскрой все тайны, встань и прими бой,
Когда твое сердце истекает кровью, когда твоя душа разрывается.
Повернись, возьми другую дверь.
Так где же дорога, по которой ты можешь идти днем или ночью, в темноте или Свете,
И тебе нужно как-то найти выход?
Когда ты слышишь зов, Ты хочешь всего этого.
Иди в неизвестность.
Если ты хочешь знать, ты должен уйти и оставить безопасность позади.
Встань на острие бритвы, неуправляемый, когда ты входишь в неизвестность.
Отпусти это, просто этой ночью, отдохни своей душой этой ночью.
Погрузись глубоко, во сне, это единственный способ уйти в неизвестность, если хочешь знать.
Ты должен уйти и оставить позади безопасность.
Встань на острие бритвы, неуправляемый, когда ты входишь в неизвестность.