Тексты и переводы песен /

To the River | 2015

Stoke the fire
Make it brighter
Let the sound of water whisper your name
On your bare feet, will you make it back again?
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
I found meaning
Colour me in
Lead me out of the woods straight into the rain
I still need it
I will breathe you in again
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound

Перевод песни

Зажги огонь,
Сделай его ярче.
Пусть звук воды прошепчет твое имя
На твоих босых ногах, ты вернешь его обратно?
Где дневной свет уступает место всему,
Где прилив заставляет нас плыть против волн.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.
В нас сейчас много невинности.
Отведи меня к реке, когда погаснут огни.
Я нашел смысл,
Окрасьте меня.
Выведи меня из леса прямо под дождь,
Я все еще нуждаюсь в нем,
Я вдохну тебя снова,
Где дневной свет уступает место всему,
Где прилив заставляет нас плыть против волн.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.
В нас сейчас много невинности.
Отведи меня к реке, когда погаснут огни.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.
В нас сейчас много невинности.
Отведи меня к реке, когда погаснут огни.
Возьми меня, возьми меня, когда погаснет свет.
Возьми меня, возьми меня, когда гаснут огни,
Я знаю, что знаю, но скажи мне, куда течет река, течет река.
Что ж, я знаю то, что знаю, но скажи мне, куда течет река, течет река.
Что ж, я знаю то, что знаю.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.
В нас сейчас много невинности.
Отведи меня к реке, когда погаснут огни.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.
В нас сейчас много невинности.
Отведи меня к реке, когда погаснут огни.
Отведи меня к реке, когда погаснет
Свет, Положи меня в воду, пока я не услышу ни звука.