Тексты и переводы песен /

Adeus | 2015

Manhãs serenas
Pálidos dias sem Sol
Enevoados céus
Opacas noites de perfumes cálidos
Vejo tudo isso e digo adeus
Frutos doirados
Flores de estoante viço
Rochas, praias, ilhéus
Ondas do mar azul
Vejo tudo isso e digo adeus
Vejo tudo isso e digo adeus
Que importa que este fosse o meu desejo
Se o envolveu a sombra de pesados véus
A vida existe para os outros
Vejo tudo isso e digo adeus
E porque é tarde estou cansado
Sigo a estrada do regresso
E quando volvo os meus olhos além
Vejo tudo isso e digo adeus
Vejo tudo isso e digo adeus
E porque é tarde estou cansado
Sigo a estrada do regresso
E quando volvo os meus olhos além
Vejo tudo isso e digo adeus
Vejo tudo isso e digo adeus
Vejo tudo isso e digo adeus

Перевод песни

Каждое утро, спокойные
Бледны дней без Солнца
Туманные небеса
Плотные ночи духи года
Я вижу все это и говорю до свидания
Плоды doirados
Цветы estoante расцвете женственности
Скалы, пляжи, острова
Синие волны моря
Я вижу все это и говорю до свидания
Я вижу все это и говорю до свидания
Что важно, что бы это было мое желание
Если обернул тени тяжелые завесы
Жизнь существует для других
Я вижу все это и говорю до свидания
И потому, что это поздно, я устал
Следую дороге возвращения
И когда volvo моими глазами, кроме того,
Я вижу все это и говорю до свидания
Я вижу все это и говорю до свидания
И потому, что это поздно, я устал
Следую дороге возвращения
И когда volvo моими глазами, кроме того,
Я вижу все это и говорю до свидания
Я вижу все это и говорю до свидания
Я вижу все это и говорю до свидания