Тексты и переводы песен /

F**king Famous | 2015

Tu no sabes lo que es importante para mi
Soy feliz con poco no te voy a mentir
Pero tu quieres flashes y fiestas VIP
Y los espejismos que yo nunca creí
Pero mi alma no sale en ninguna revista
Tu no vas detras de mi
Vas tras del artista.
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous.
Jamas seré el personaje que quieres ver en mi
Aunque no lo creas esto no lo pedí
Si tu crees que llegar al top 10 te hará feliz
Lo que sube baja, es la ley que aprendí
Y es que mi alma no sale en ninguna revista
Tu no vas detrás de mi
Vas tras del artista.
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous.
Y si yo la paso mal
que sera de los que están
En la mira de tanta gente
Lo que das nunca es suficiente
Y si tu esperabas mas
Es tu problema, bitch.
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous
(You only love me)
You only love me 'cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous
You only love me cause you think I’m famous
(you think I’m) fucking famous.
I wish you could take it off
So you don’t see
I wish you could take it off
So you don’t see
I wish you could take it off
So you don’t see
I wish you could take it off
So you don’t see
You don’t care about me for nothing
'Cause you think I, 'cause you think I
You only care for me 'cause you think I
You don’t
You don’t care about me for nothing
'Cause you think, 'cause you think I
You don’t care about me 'cause you think I
You think I’m famous.
You only love me
Because you think I’m famous
You think I’m famous
You think I’m famous
You only love
'Cause you think I’m famous.

Перевод песни

Ты не знаешь, что для меня важно.
Я счастлив с небольшим, я не буду лгать тебе.
Но вы хотите вспышки и VIP-вечеринки
И миражи, в которые я никогда не верил.
Но моя душа не выходит ни в одном журнале.
Ты не отстанешь от меня.
Ты идешь за художником.
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous.
Я никогда не буду персонажем, которого ты хочешь видеть во мне.
Даже если ты не веришь в это, я не просил об этом.
Если вы думаете, что попадание в топ-10 сделает вас счастливыми
То, что идет вниз, - это закон, который я узнал,
И это то, что моя душа не выходит ни в одном журнале
Ты не преследуешь меня.
Ты идешь за художником.
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous.
И если я плохо провожу время,
что будет из тех, кто
В глазах так много людей
То, что ты даешь, никогда не бывает достаточно.
И если ты ждал большего,
Это твоя проблема, сучка.
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous
(You only love me)
You only love me ' cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous
You only love me cause you think I'M famous
(you think I'm) fucking famous.
I wish you could take it off
Так что ты не видишь.
I wish you could take it off
Так что ты не видишь.
I wish you could take it off
Так что ты не видишь.
I wish you could take it off
Так что ты не видишь.
Ты не заботишься обо мне ни за что.
'Cause you think I,' cause you think I
You only care for me ' cause you think I
You don't
Ты не заботишься обо мне ни за что.
'Cause you think,' cause you think I
You don't care about me ' cause you think I
Ты считаешь меня знаменитым.
You only love me
Потому что ты думаешь, что я знаменитый.
You think I'M famous
You think I'M famous
You only love
Потому что ты думаешь, что я знаменит.