Тексты и переводы песен /

Drum Machine | 2015

I got my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
Never scared Holmes, like a true player, runnin' out of end zone
Known to put dick in the friendzone, but only by request like a big song
Not my own, Antwan Andre Patton Senior, bitch what’s happenin', I see ya
Man I see ya, man I see ya, man I see ya
In the rearview mirror I think we see this shit clearer
Ain’t no crystal ball just balls on chins, dick all in your jaw amen
Thicker than a Snicker bar but slimmer than a Slim Jim
Then I tie her up Erica all we eatin' din din
I got my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
Three, two, one (turn up!)
Eight-Oh-Eight, Nine-Oh-Nine
S-P-Twelve, hit drum wild
Eight-Oh-Eight, Nine-Oh-Nine
S-P-Twelve, now what you talkin' 'bout?
Can you beat it like a drum tell me, tell me baby
Is it really what you want? Can you crank it louder
Till we wake the neighbours up, I make the perfect sounds
If you’ve got the magic touch, so you can turn me up
I got my drum machine (now beat my drum)
I got my drum machine (now beat my drum)
I got my
Drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
Three, two, one (turn up!)
Eight-Oh-Eight, Nine-Oh-Nine
S-P-Twelve, hit drum wild
Eight-Oh-Eight, Nine-Oh-Nine
S-P-Twelve, now what you talkin' 'bout?
This be that Jedi rap shit and I’m your captain, come on my spacecraft to see
what’s happenin'
The bass they droppin' 808' straight jammin', disrespectfully but no manners
Keep heat like the flame below the mantle, freak beats and make examples
Assassinate every chant all the way from Atlanta, dick ride emcees and grab
your saddles
In the rearview mirror I might start to see it clearer
But the Eight-Oh-Eight is banging, I can’t seem to fight the feeling
From my drum machine (now beat my drum)
I got my drum machine (now beat my drum)
I got my
I got my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine
Three, two, one (turn up!)
I got my
Now what you talkin' 'bout?
In the rearview mirror I might start to see it clearer
But the Eight-Oh-Eight is banging, I can’t seem to fight the feeling
From my drum machine
I got my drum machine
I got my drum machine (I beat my drum)
I got my drum machine (I beat my drum)
I got my drum machine (I beat my drum)
I got my drum machine (I beat my drum)

Перевод песни

У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
Никогда не боялся Холмса, как настоящий игрок, выбегающий из зоны конца,
Известный тем, что вставляет член в зону друзей, но только по запросу, как большая песня,
Не моя, Антван Андре Паттон старший, сука, что происходит, я вижу тебя
Чувак, я вижу тебя, чувак, я вижу тебя, чувак, я вижу тебя
В зеркале заднего вида, я думаю, мы видим это дерьмо яснее.
Нет никакого хрустального шара, только яйца на подбородках, член в твоей челюсти, аминь.
Толще, чем сникер-бар, но стройнее, чем Слим Джим,
Тогда я свяжу ее, Эрика, все, что мы едим, - это дин-дин,
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
Три, два, один (прибавь!)
Восемь-О-восемь, девять-о-девять,
С-П-двенадцать, хит-драм, дикий
Восемь-О-восемь, девять-о-девять,
С-П-двенадцать, о чем ты говоришь?
Ты можешь бить, как барабан, скажи мне, скажи мне, детка?
Это действительно то, чего ты хочешь? ты можешь крутить громче,
Пока мы не разбудим соседей, я издаю идеальные звуки,
Если у тебя волшебное прикосновение, так что ты можешь сделать меня громче.
У меня есть мой драм-машина (теперь бить мой барабан)
У меня есть мой драм-машина (теперь бить мой барабан)
У меня
Есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
Три, два, один (прибавь!)
Восемь-О-восемь, девять-о-девять,
С-П-двенадцать, хит-драм, дикий
Восемь-О-восемь, девять-о-девять,
С-П-двенадцать, о чем ты говоришь?
Это будет рэп-джедайское дерьмо, и я твой капитан, давай посмотрим на мой космический корабль.
что происходит?
Бас, который они отбрасывают, 808 "прямолинейный jammin", неуважительно, но без манер, держит тепло, как пламя под мантией, уродливые ритмы и делает примерами, убивает каждое пение из Атланты, Дик катается на emcees и хватается за седла в зеркале заднего вида, я мог бы начать видеть его яснее, но восемь-О-восемь стучит, кажется, я не могу бороться с чувством своей драм-машины (теперь бейте мой барабан)
У меня есть мой драм-машина (теперь бить мой барабан)

У меня есть моя, у меня есть барабанная машина.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина.
Три, два, один (прибавь!)
У меня есть ...
О чем ты сейчас говоришь?
В зеркале заднего вида я мог бы начать видеть его яснее,
Но восемь-О-восемь стучит, я, кажется, не могу бороться с чувством
Из моей драм-машины.
У меня есть драм-машина.
У меня есть драм-машина (я бьюсь в барабан).
У меня есть драм-машина (я бьюсь в барабан).
У меня есть драм-машина (я бьюсь в барабан).
У меня есть драм-машина (я бьюсь в барабан).