Тексты и переводы песен /

Broken Things | 2015

Came summer in shades
That danced within hazel eyes
That bathed in waning light
Such passion of late
Let strange colors resonate
And paint us how they please
As sweet as a kiss
As tender a moment, this
As ever came again
Could I
Could I engender this
Could I
Could I surrender this
When composure breaks across a face as fine as painted porcelain
That’s alright, I have got such a soft spot for broken things
When composure breaks across a face as fine as yours
That’s alright, I have got such a soft spot and many more
Ere autumn’s reprise
Where colors kaleidoscope
And passions realign
Quiescent we splay
To pillage our restless thoughts
In this twilight foray
What a summer of lust
How burning convictions flew
Like verger in the gust
Could I
Could I have engendered this
Could I
Could I surrender this
When composure breaks across a face as fine as painted porcelain
That’s alright, I have got such a soft spot for broken things
When composure breaks across a face as fine as yours
That’s alright, I have got such a soft spot and many more
Could I
Could I have engendered this
Will I
Will I remember this
When we spread our branches wide
Eager to receive the summer
Lush and golden in our eyes
When composure breaks across a face as fine as painted porcelain
That’s alright, I have got such a soft spot for broken things
When composure breaks across a face as fine as yours
That’s alright, I have got such a soft spot and many more

Перевод песни

Наступило лето в оттенках,
Которые танцевали в карих глазах,
Которые купались в угасающем свете,
Такая страсть в последнее
Время, пусть странные цвета резонируют
И рисуют нас, как им нравится,
Так сладко, как поцелуй,
Как нежный миг, это,
Как когда-либо, снова пришло.

Могу ли я зародить это?

Могу ли я отказаться от этого,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как окрашенный фарфор,
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место для разбитых вещей,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как твое?
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место и многое другое,
Где осенняя реприза,
Где цвета калейдоскопа
И страсти
Перестраиваются, мы плывем,
Чтобы грабить наши беспокойные мысли
В этом сумеречном набеге.
Какое лето страсти!
Как пылающие убеждения летели,
Как Вергер в порыве ветра.
Мог бы я,
Мог бы я породить это?

Могу ли я отказаться от этого,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как окрашенный фарфор,
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место для разбитых вещей,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как твое?
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место и многое другое.
Мог бы я,
Мог бы я породить это?
Буду Ли Я?
Буду ли я помнить об этом,
Когда мы широко расправляем наши ветви,
Жаждущие получить лето,
Пышное и Золотое в наших глазах,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как окрашенный фарфор,
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место для разбитых вещей,
Когда хладнокровие ломается по лицу, прекрасному, как твое?
Все в порядке, у меня есть такое мягкое место и многое другое.