Тексты и переводы песен /

Satisfied | 2015

Alright, alright. That’s what I’m talkin' about!
Now everyone give it up for the maid of honor
Angelica Schuyler!
A toast to the groom!
(To the groom!)
(To the groom!)
To the bride!
(To the bride!)
From your sister
(Angelica!)
(Angelica!)
Who is always by your side
(By your side)
To your union
(To your union)
(To the revolution)
And the hope that you provide
(You provide!)
May you always…
Be satisfied
Rewind, rewind
Helpless, sky’s, sky’s
Drownin' in 'em
Drownin', rewind
I remember that night, I just might (rewind)
I remember that night, I just might (rewind)
I remember that night, I remember that
I remember that night, I just might
Regret that night for the rest of my days
I remember those soldier boys
Tripping over themselves to win our praise
I remember that dreamlike candlelight
Like a dream that you can’t quite place
But Alexander, I’ll never forget the first time I saw your face
I have never been the same
Intelligent eyes in a hunger-pang frame
And when you said «Hi,"I forgot my dang name
Set my heart aflame, ev’ry part aflame
This is not a game…
You strike me as a woman who has never been satisfied
I’m sure I don’t know what you mean
You forget yourself
You’re like me
I’m never satisfied
Is that right?
I’ve never been satisfied
My name is Angelica Schuyler
Alexander Hamilton
Where’s your fam’ly from?
Unimportant
There’s a million things I haven’t done but
Just you wait, just you wait…
So so so… so this is what it feels like to match wits
With someone at your level! What the hell is the catch?
It’s the feeling of freedom, of seein' the light
It’s Ben Franklin with a key and a kite! You see it, right?
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes
Ev’rything we said in total agreement, it’s
A dream and it’s a bit of a dance
A bit of a posture, it’s a bit of a stance
He’s a bit of a flirt, but I’mma give it a chance
I asked about his fam’ly, did you see his answer?
His hands started fidgeting, he looked askance?
He’s penniless, he’s flying by the seat of his pants
Handsome, boy, does he know it!
Peach fuzz, and he can’t even grow it!
I wanna take him far away from this place
Then I turn and see my sister’s face and she is…
Helpless…
And I know she is…
Helpless…
And her eyes are just…
Helpless…
And I realize
Three fundamental truths at the exact same time…
Where are you taking me?
I’m about to change your life
Then by all means, lead the way
Number one!
I’m a girl in a world in which
My only job is to marry rich
My father has no sons so I’m the one
Who has to social climb for one
So I’m the oldest and the wittiest and the gossip in New York City is insidious
And Alexander is penniless
Ha! That doesn’t mean I want him any less
Elizabeth Schuyler. It’s a pleasure to meet you
Schuyler?
My sister
Number two!
He’s after me 'cause I’m a Schuyler sister
That elevates his status, I’d
Have to be naïve to set that aside
Maybe that is why I introduce him to Eliza
Now that’s his bride
Nice going, Angelica, he was right
You will never be satisfied
Thank you for all your service
If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it
I’ll leave you to it Number three!
I know my sister like I know my own mind
You will never find anyone as trusting or as kind
If I tell her that I love him she’d be silently resigned
He’d be mine
She would say, «I'm fine.»
She’d be lying
But when I fantasize at night
It’s Alexander’s eyes
As I romanticize what might
Have been if I hadn’t sized
Him up so quickly
At least my dear Eliza’s his wife;
At least I keep his eyes in my life…
To the groom!
(To the groom!)
(To the groom!)
To the bride!
(To the bride!)
From your sister
(Angelica!)
(Angelica!)
Who is always by your side
(By your side)
To your union
And the hope that you provide
(You provide!)
May you always…
Be satisfied
(Be satisfied)
(Be satisfied)
And I know
(Be satisfied)
(Be satisfied)
(Be satisfied)
She’ll be happy as
(Be satisfied)
(Be satisfied)
His bride
And I know
(Be satisfied)
(Be satisfied)
(Be satisfied)
He will never be satisfied
I will never be satisfied

Перевод песни

Хорошо, хорошо, вот о чем я говорю!
Теперь все сдавайтесь ради подружки невесты
Анджелики Шуйлер!
Тост за жениха!
(За жениха!)
(За жениха!)
За невесту!
(За невесту!)
От твоей сестры.
(Анджелика!) (
Анджелика!)
Кто всегда рядом
с тобой (рядом с тобой)?
За ваш союз (
за ваш союз) (
за революцию)
И за надежду, которую вы даете (
даете!)
Пусть ты всегда...
Будешь доволен.
Перемотка, перемотка.
Беспомощный, небеса, небеса.
Тону в них.
Тонуть, перемотать назад.
Я помню ту ночь, я просто мог бы (перемотать)
Я помню ту ночь, я просто мог бы (перемотать)
Я помню ту ночь, я помню это.
Я помню ту ночь, я мог
Бы сожалеть о той ночи до конца своих дней.
Я помню тех солдатиков,
Спотыкающихся о самих себя, чтобы завоевать нашу славу.
Я помню этот сказочный свет свечей,
Как сон, который ты не можешь
Найти, но Александр, Я никогда не забуду, когда впервые увидел твое лицо.
Я никогда не был прежним.
Умные глаза в раме, полной голода.
И когда ты сказала "Привет", я забыла, как звали
Меня, мое сердце загорелось, даже часть загорелась.
Это не игра...
Ты поражаешь меня, как женщина, которая никогда не была удовлетворена.
Я уверен, что не знаю, что ты имеешь в виду.
Ты забываешь себя.
Ты такой же, как я,
Я никогда не буду доволен.
Это правда?
Я никогда не был доволен.
Меня зовут Анджелика Шуйлер.
Александр Гамильтон.
Откуда у тебя родня?
Неважно ...
Есть миллион вещей, которых я не сделал, но
Только ты ждешь, только ты ждешь...
Так вот так... так вот каково это-
Быть с кем-то на твоем уровне! что, черт возьми, зацепка?
Это чувство свободы, ощущения света.
Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем, понимаешь?
Разговор длился две минуты, может быть, три минуты,
Все, что мы сказали в полном согласии, это
Сон, и это немного танца,
Немного позы, это немного позы,
Он немного флиртует, но я дам ему шанс.
Я спросил о его семье, ты видела его ответ?
Его руки начали дергаться, он искал искушение?
Он без гроша в кармане, он летит на сиденье своих штанов,
Красавчик, он знает это!
Персиковый пушок, и он даже не может вырастить его!
Я хочу увезти его подальше от этого места,
А потом повернуться и увидеть лицо моей сестры, и она...
Беспомощна...
И я знаю, что она ...
Беспомощна...
И ее глаза просто...
Беспомощный...
И я осознаю
Три фундаментальные истины в одно и то же время...
Куда ты меня ведешь?
Я собираюсь изменить твою жизнь,
Тогда, во что бы то ни стало, веди путь
Номер один!
Я-девушка в мире, в котором
Моя единственная работа-жениться на богатых,
У моего отца нет сыновей, поэтому я-тот,
Кто должен подняться в общество.
Так что я самый старый и остроумный, и сплетни в Нью-Йорке коварны,
А Александр без гроша в кармане.
Ха! это не значит, что я хочу его меньше.
Элизабет Шуйлер, приятно познакомиться,
Шуйлер?
Моя сестра
Номер два!
Он преследует меня, потому что я сестра-Шуйлер,
Которая возвышает его статус, я
Должна быть наивной, чтобы оставить это в стороне.
Может, поэтому я и познакомлю его с Элайзой.
Теперь это его невеста,
Милая, Анджелика, он был прав,
Ты никогда не будешь довольна.
Спасибо тебе за твою службу,
Если для нашей встречи потребуется война, она того стоила,
Я оставлю тебя под номером три!
Я знаю свою сестру так же, как я знаю свой собственный разум,
Ты никогда не найдешь никого, столь доверчивого или доброго.
Если бы я сказал ей, что люблю его, она бы молча ушла,
Он был бы моим.
Она бы сказала: "я в порядке".
Она бы солгала.
Но когда я фантазирую ночью ...
Это глаза Александра,
Когда я романтизирую, что могло
Бы быть, если бы я так быстро не определил
Его размер.
По крайней мере, моя дорогая Элайза-его жена.
По крайней мере, я держу его глаза в своей жизни ...
Перед женихом!
(За жениха!)
(За жениха!)
За невесту!
(За невесту!)
От твоей сестры.
(Анджелика!) (
Анджелика!)
Кто всегда рядом
с тобой (рядом с тобой)?
За твой союз
И надежду, которую ты даешь (
ты даешь!)
Пусть ты всегда ...
Будешь удовлетворен (
будешь удовлетворен) (
будешь удовлетворен)
И я знаю (
будь доволен) (
будь доволен) (
будь доволен)
Она будет счастлива, как (
будь довольна) (
будь довольна).
Его невеста
И я знаем (
будь удовлетворен) (
будь удовлетворен) (
будь удовлетворен)
Он никогда не будет доволен.
Я никогда не буду удовлетворен.