Тексты и переводы песен /

Знайду | 2015

Я ніколи ще не бачив таку, як ти.
Я не знаю, де реальність втратить всі сліди.
Біль у грудях не мине, поки не знайду тебе.
Приспiв:
Повір, знайду, знайду тебе —
Біль в грудях не мине.
Повір, знайду… Я знайду тебе —
Яскраве Сонце моє.
Моє віртуальне кредо: «А що якби?»
Я не вірю в кінець світу і у віщі сни.
Він точно знайде мене.
Він точно знайде мене —
Обов’язково, і я знаю це.
Відомо вже давно: життя — це кіно;
Кіно, кіно, кіно.
Приспiв:
Повір, знайду, знайду тебе —
Біль в грудях не мине.
Повір, знайду… Я знайду тебе —
Яскраве Сонце моє.
Він точно знайде мене!
Все не випадково!
Скажи, де ти є?
Приспiв:
Повір, знайду, знайду тебе —
Біль в грудях не мине.
Повір, знайду… Я знайду тебе —
Яскраве Сонце моє.
Біль в грудях не мине!
Яскраве сонце моє.
Він точно знайде мене.

Перевод песни

Я никогда еще не видел, как ты.
Я не знаю, где реальность потеряет все следы.
Боль в груди не пройдет, пока не найду тебя.
Припев:
Поверь, найду, найду тебя —
Боль в груди не пройдет.
Поверь, найду... Я найду тебя —
Яркое Солнце мое.
Мое виртуальное кредо: «А что если?»
Я не верю в конец света и в вещие сны.
Он точно найдет меня.
Он точно найдет меня —
Обязательно, и я знаю это.
Известно уже давно: жизнь — это кино;
Кино, кино, кино.
Припев:
Поверь, найду, найду тебя —
Боль в груди не пройдет.
Поверь, найду... Я найду тебя —
Яркое Солнце мое.
Он точно найдет меня!
Все не случайно!
Скажи, где ты есть?
Припев:
Поверь, найду, найду тебя —
Боль в груди не пройдет.
Поверь, найду... Я найду тебя —
Яркое Солнце мое.
Боль в груди не пройдет!
Яркое солнце мое.
Он точно найдет меня.