Тексты и переводы песен /

For My Team | 2015

Have you ever had a dream so real
That you felt the life you live was fake
And everything that you’ve encountered
Was the upgrade you’ve been needin'?
I swear, I do this for my team, baby
I swear, I do this for my team
I swear, I do this for my team
1738, baby
Have you ever took a road trip
Is she white, is she brown? I don’t know
'Bought give her to the whole damn party
We turn up, don’t turn down, shit, they know
Remy Boyz, rockin' Trues and them Robins
She know, I’ve been Wap, I take off
Got a whole lot of bands in my pocket
I suggest you shake your mans, before I pop him
In the club, 17, bring the bottles
In the car, gettin' top from a model
Everybody turnt, Miley Cyrus
Get your roll on, no motorcycles
Got a 33, bitch, call me Scottie
In the club, 17, bring the bottles
In the car, gettin' top from a model
Everybody turnt, Miley Cyrus
Get your roll on, no motorcycles
Got a 33, bitch call me Scottie
Get your roll on, no motorcycles
Got a 33, bitch, call me Scottie
Monty!
I can take you where you’ve never been
Girl you lookin' like you heaven sent
I can show you hella bands
Like a dream that would never end
They said my niggas up next now
Every nigga in my set wild
Don’t make me lay your ex down
I’m wildin' with the trey pound
Tell him step his game up
Catch me in a Range truck
They don’t really make much
Wonder if they change up
I know just what you need
Money ain’t everything
These Robins on my jeans
Baby, I’m 17
Have you ever had a dream so real
That you felt the life you live was fake
And everything that you’ve encountered
Was the upgrade you’ve been needin'?
I swear, I do this for my team, baby
I swear, I do this for my team
I swear, I do this for my team
1738, baby
Yeah, baby

Перевод песни

У тебя когда-нибудь была мечта, настолько реальная,
Что ты чувствовал, что жизнь, в которой ты живешь, была фальшивкой,
И все, с чем ты столкнулся,
Было тем, что тебе нужно?
Клянусь, я делаю это ради своей команды, детка.
Клянусь, я делаю это ради своей команды.
Клянусь, я делаю это ради своей команды.
1738, детка.
Ты когда-нибудь совершал дорожное путешествие,
Она белая, она коричневая? я не знаю.
"Купил, отдал ее на всю чертову вечеринку.
Мы появляемся, не отказываемся, черт, они знают.
Реми Бойз, раскачивай трусов и их Робинов.
Она знает, я был Wap, я снимаю,
У меня в кармане куча групп,
Я советую тебе потрясти своими мужиками, пока я не оттолкнул его
В клубе, 17, принеси бутылки
В машине, получи верх от модели,
Все повернутся, Майли Сайрус.
Надевай рулон, никаких мотоциклов.
У меня есть 33, сука, Зови меня Скотти
В клубе, 17, принеси бутылки
В машину, получишь топ от модели,
Все повернутся, Майли Сайрус.
Надевай рулон, никаких мотоциклов.
У меня есть 33, сука, Зови меня Скотти.
Надевай рулон, никаких мотоциклов.
У меня есть 33, сука, Зови меня Скотти.
Монти!
Я могу взять тебя туда, где ты никогда не был.
Девочка, ты выглядишь так, как будто тебя послал небеса,
Я могу показать тебе группы hella,
Как мечту, которая никогда не закончится.
Они сказали, что мои ниггеры в следующий раз, теперь
Каждый ниггер в моей дикой
Природе, не заставляй меня ложиться на твою бывшую,
Я схожу с ума с Треем фунтом,
Скажи ему, чтобы он повел свою игру.
Поймай меня в дальнобойщике,
Они на самом деле мало зарабатывают.
Интересно, меняются ли они?
Я знаю, что тебе нужно.
Деньги-это не все,
Эти грабители на моих джинсах.
Детка, мне 17.
У тебя когда-нибудь была мечта, настолько реальная,
Что ты чувствовал, что жизнь, в которой ты живешь, была фальшивкой,
И все, с чем ты столкнулся,
Было тем, что тебе нужно?
Клянусь, я делаю это ради своей команды, детка.
Клянусь, я делаю это ради своей команды.
Клянусь, я делаю это ради своей команды.
1738, детка.
Да, детка.