Тексты и переводы песен /

Buenos dias | 2015

Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias
Ho ritrovato il mio cuore nello sterno
Il mio cuore è un organo scordato e mi ero scordato di averlo
Ti giuro che ad amarti ci provo
Anche se tu non riesci più a fidarti di un uomo
Quanto pesa sapere che vali
Ma non puoi separare i carati dall’oro
Ci svegliamo piangendo, sudati
Come fossimo nati di nuovo
Ora stiamo qui a guardare il sole
Aspettando che bruci il mondo
E da te io più vorrei allontanarmi e più ci torno
Ora siamo confusi
Giriamo al buio senza luce in tondo
La nostra storia ormai è un tunnel senza luce in fondo
Diventiamo qualcuno per apparire
Cresciamo ad appassionarci
Invecchiamo per appassire
E tu mi guardi come un pazzo lunatico
Non sono io, Dio ha marcato troppo sul mio tratto somatico
Perdonami se insisto
Ricordami che esisto
Vedo il buio più scuro
Siamo così avanti che per noi è già fu-turo
Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias
Non sono bravo a soffrire, lo vedi che soffro male?
Non riesco neanche a mangiare, ho paura di soffocare
Mi chiedo un uomo quanto ancora può sopportare?
Il problema è che quel che voglio non lo posso toccare
Ma appena lei mi vuole corro
Sono sempre sveglio e non so mai che ore sono
Penso solo a risolvere gli errori come Norton
Ho paura a guardarmi dentro, baby c’ho un cuore d’horror
E adesso che peso le parole cadono a gocce
E tu tieni le mani sotto a forma di cocca
Così non ne perdi nemmeno un sorso
Lego un ago al filo del discorso
Così quando parlo ti cucio la bocca!
E a ripensare a te non ti ho mai vista ridere
A parte che con quelle quattro vipere
Che tradiscono per sentirsi libere
Hanno studiato lingue per mentire a più gente possibile
Perdonami se insisto
Ricordami che esisto
Vedo il buio più scuro
Siamo così avanti che per noi è già fu-turo
Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irrascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias

Перевод песни

Я вижу, ты уходишь от железной дороги.
Мы перешли от доброго утра до Буэнос-Диаса
Я позвоню тебе по телефону.
Он падает на линию, я вытаскиваю его
И я нашла твой бюстгальтер в химчистке
И интересно, что от тебя меня оттолкнуло
Спросите, почему я смеюсь
Это делает вас вспыльчивым моя ирония
От тебя мне остается только эта мелодия
И я чувствую ее все меньше и меньше.
Детка, Буэнос-диас
Детка, Буэнос-диас
Я нашел свое сердце в грудине
Мое сердце-забытый орган, и я забыл, что у него есть
Клянусь, что люблю тебя, я стараюсь
Даже если вы больше не можете доверять мужчине
Сколько весит знать, что вы стоите
Но вы не можете отделить карат от золота
Мы просыпаемся плачем, потные
Как мы родились снова
Теперь мы стоим здесь и смотрим на солнце
Ожидая, что он сожжет мир
И чем больше я хочу уйти от тебя, тем больше я вернусь
Теперь мы смущены
Мы вращаемся в темноте без света по кругу
Наша история теперь туннель без света на дне
Мы становимся кем-то, чтобы появиться
Мы становимся страстными
Мы стареем, чтобы увянуть
А ты смотришь на меня как на сумасшедшего
Это не Я, Бог пометил слишком много на моем соматическом участке
Прости меня, если я настаиваю
Напомни мне, что я существую
Я вижу самую темную тьму
Мы так далеко впереди, что для нас это уже
Я вижу, ты уходишь от железной дороги.
Мы перешли от доброго утра до Буэнос-Диаса
Я позвоню тебе по телефону.
Он падает на линию, я вытаскиваю его
И я нашла твой бюстгальтер в химчистке
И интересно, что от тебя меня оттолкнуло
Спросите, почему я смеюсь
Это делает вас вспыльчивым моя ирония
От тебя мне остается только эта мелодия
И я чувствую ее все меньше и меньше.
Детка, Буэнос-диас
Детка, Буэнос-диас
Я плохо страдаю. видишь, я плохо страдаю?
Я даже не могу есть, я боюсь задохнуться
Интересно, сколько человек еще может вынести?
Проблема в том, что то, что я хочу, я не могу прикоснуться к нему
Но как только она хочет, чтобы я побежал
Я всегда бодрствую и никогда не знаю, который час
Я просто думаю об исправлении ошибок, таких как Norton
Я боюсь заглянуть внутрь, детка, у меня сердце ужасов
И теперь, когда я взвешиваю слова, они падают каплями
А вы держите руки в форме НОК
Чтобы вы не пропустили ни глотка
Я привязываю иглу к нитке речи
Так что, когда я говорю, я шью тебе рот!
И, оглядываясь на тебя, я никогда не видел, чтобы ты смеялась.
Кроме того, что с этими четырьмя гадюками
Которые предают, чтобы чувствовать себя свободными
Они изучали языки, чтобы лгать как можно большему количеству людей
Прости меня, если я настаиваю
Напомни мне, что я существую
Я вижу самую темную тьму
Мы так далеко впереди, что для нас это уже
Я вижу, ты уходишь от железной дороги.
Мы перешли от доброго утра до Буэнос-Диаса
Я позвоню тебе по телефону.
Он падает на линию, я вытаскиваю его
И я нашла твой бюстгальтер в химчистке
И интересно, что от тебя меня оттолкнуло
Спросите, почему я смеюсь
Это делает тебя непоколебимой моя ирония
От тебя мне остается только эта мелодия
И я чувствую ее все меньше и меньше.
Детка, Буэнос-диас
Детка, Буэнос-диас