Тексты и переводы песен /

Frank | 2015

Let me be frank
Just sitting looking at you, it’s a beautiful thing
I see the real you like a few of your friends
I take you for granted then I do it again
Can I be frank?
Your momma begging me to leave you alone
She don’t understand that I’m not the one
I am not the one that be leading you on
Can I be frank?
Does she make you laugh, is the chemistry there?
Look right in her eyes so you can tell that it’s real
Skip certain questions then you setup to fail
Baby, don’t rush
Moving too fast that’s a penalty baby
Slow down and build the energy baby
Engage, girl I’ve known you since the sixth grade baby
Can’t get nothing past me
There’s cracks in your smile and your voice sounds raspy
When I leave out, I check him out for you
You don’t even gotta ask me
Can I be frank?
Do me a favor, just let me be frank
You don’t know who you’re dealing with baby
You need to keep a tight circle anyway baby
I’ll always be here for security baby
Let me be frank
We can get through anything baby
Get through the pain of tomorrow today
I see the real you, this is only a phase
Let me be frank
Girl I’m just trying to keep you from making simple mistakes
Girl let me be frank, I still need you but you don’t see me in that way
No more, no more, no more
Cause I’m not what they used to be
Who could’ve known? Who could’ve known?
That I was just a phase?
Thought your momma liked me, said she really liked me
Thought we were the right thing, I thought we were
Saw you as the right thing
Thought you were the good thing
Honest to god, was a good thing
I know that this was a good thing
You gotta fight for the good things
Fight to the good, fight through the bad
Can I be frank?

Перевод песни

Позволь мне быть откровенным,
Просто сидеть и смотреть на тебя, это прекрасно.
Я вижу настоящую тебя, как несколько твоих друзей.
Я принимаю тебя как должное, а потом делаю это снова.
Могу я быть откровенным?
Твоя мама умоляет меня оставить тебя в покое.
Она не понимает, что я не та самая.
Я не тот, кто ведет тебя вперед.
Могу я быть откровенным?
Она заставляет тебя смеяться, это химия?
Посмотри ей в глаза, и ты поймешь, что это правда.
Пропустите некоторые вопросы, а затем вы настроитесь на неудачу.
Детка, не торопись,
Двигайся слишком быстро, это наказание, детка.
Притормози и наберись энергии, детка,
Займись, детка, я знаю тебя с шестого класса, детка,
Ничего не может пройти мимо меня,
В твоей улыбке трещины, и твой голос звучит
Хрипло, когда я ухожу, я заценю его для тебя,
Ты даже не должна спрашивать,
Могу ли я быть откровенной?
Сделай мне одолжение, просто позволь мне быть откровенным.
Ты не знаешь, с кем имеешь дело, детка.
Тебе все равно нужно держать замкнутый круг, детка.
Я всегда буду здесь ради безопасности, детка.
Позволь мне быть откровенным.
Мы можем пройти через все, что угодно, малыш,
Пройти через боль завтрашнего дня сегодня.
Я вижу настоящего тебя, это лишь этап.
Позволь мне быть откровенным.
Девочка, я просто пытаюсь уберечь тебя от простых ошибок.
Девочка, позволь мне быть откровенным, ты все еще нужна мне, но ты не видишь меня таким.
Больше нет, больше нет, больше
Нет, потому что я не тот, кем они были раньше.
Кто мог знать? кто мог знать?
Что я был всего лишь этапом?
Думала, я нравлюсь твоей маме, сказала, что я ей очень нравлюсь.
Я думал, мы были правы, я думал, мы были правы.
Я считал тебя правильным.
Я думал, ты была хорошей девочкой.
Честно говоря, это было хорошо.
Я знаю, что это было хорошо,
Ты должен бороться за хорошее,
Бороться за хорошее, бороться за плохое.
Могу я быть откровенным?