Тексты и переводы песен /

Horn Of The Clock-Bike | 2016

Red stain on the concrete
Disdain for the bare feet
Work work my kitango
No perk for the bongo
Whose presence is charity?
Who’s fresh from disparity?
Who’s arms wide open?
Who’s strange fruit smoking?
Paint on a canvas
Carved from a pancreas
Blue for the water
Red for the daughter
(Money money money…)
Green what the land was
First hand, second second hand laws
Horn of the clock-bike
Thorn of the crown-spike
Smile of the victor
Child of the prisoner
Statues of martyrs
Hackers as artists
Shout-out to Atlantis
First hand, second second hand us
Thorn of the cross-spike
Horn of the click-bike
Masters of institution
Masters of space and time
Masters of great delusion
Masters of the mind
I’m your master
I’m your master
I’m your master
Yes your master
Yes I am
Amble faster
Can’t go faster
And your demise is unprecedented
Masters of institution
Masters of space and time
Masters of great delusion
Masters of the mind
I’m
She craves to be mastered
Does what she has to
Thorn of the half-life
Born on the path, life
Questions of teachers
Threatens of preachers
Do what she gotta
To not mother no martyrs
Who threatens the monarchy
Whose presence is charity?
Who eyes wide open?
Who paid that token?
Jumped over turnstile
Calm one that grow wild
Thorn of the crown spike
Horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike
The horn of the clock-bike

Перевод песни

Красное пятно на бетоне,
Презрение к босым ногам,
Работа, моя китанго,
Не перк для Бонго,
Чье присутствие-милосердие?
Кто только что избавился от неравенства?
Кто с распростертыми объятиями?
Кто курит странные фрукты?
Краска на холсте,
Вырезанная из поджелудочной
Железы, синяя для воды,
Красная для дочери.
(Деньги, Деньги, Деньги...)
Зеленый, какой была земля,
Из первых рук, из вторых рук законы.
Рог часов-велотренажер,
Шипы короны-шип,
Улыбка победителя,
Дитя узника,
Статуи мучеников,
Хакеры-художники.
Крикните Атлантиде
Из первых рук, из вторых рук, мы
Шипы крестового шипа.
Рог щелчка-велотренажер,
Повелители института,
Повелители пространства и времени,
Повелители великого заблуждения,
Повелители разума,
Я твой повелитель,
Я твой повелитель,
Я твой повелитель.
Да, твой хозяин.
Да, я ...
Amble быстрее!
Не могу идти быстрее,
И твоя гибель-невиданная
Вершина института,
Повелители пространства и времени,
Повелители великого заблуждения,
Повелители разума.
Я ...
Она жаждет быть освоенной,
Делает то, что она должна
Терзать полужизни.
Рожденный на пути, жизни.
Вопросы учителей,
Угрозы проповедников.
Делай, что должна,
Чтобы она не стала матерью, никаких мучеников.
Кто угрожает монархии,
Чье присутствие-милосердие?
Кто широко раскрыл глаза?
Кто заплатил этот жетон?
Перепрыгнул через турникет,
Успокойся, тот, что становится диким.
Шипы коронного шипа.
Рог часов-велосипед,

Рог часов-велосипед,
Рог часов-велосипед,
Рог часов-велосипед,
Рог часов-велосипед,
Рог часов-велосипед, Рог часов