Тексты и переводы песен /

Du rennst | 2014

Strophe:
Wecker klingelt — aufstehen
Leise hinaus gehen
Weil Frau und Kinder halt noch schlafen so ist es eben
Du bist es so gewohnt wenn’s noch dunkel ist gehst du aus dem haus und
ermunterst du dich
Weil dein Job eben nicht so perfekt ist
Aber du die Schulden die du hast sonst nicht weg kriegst
Immer die selben Gesichter im Büro
Willst du das so?
Willst du das so?
Refrain:(2*)
Du rennst du rennst
Rennst du um dein Leben
Rennst du um zu leben?
Strophe:
Nennen wir das Kind beim Namen
Du bist es gewohnt Lasten zu tragen
Du hast keinen Traum der dir helfen kann wachsam zu bleiben für schwierige
Zeiten
was erreichst du durch permanentes Lügen
Willst du dich selbst und dein Umfeld betrügen
Immer dieselben Geschichten von dir
Willst du nicht endlich in dich investieren
Wann führst du die Regie?
Wann führst du die Regie?
Wann führst du die Regie?
Refrain:
Du rennst du rennst
Rennst du um dein Leben
Rennst du um zu leben

Перевод песни

Строфа:
Будильник звонит-встать
Тихо выйти
Потому что жена и дети все еще спят, так что это просто
Ты так привык, когда еще темно, ты выходишь из дома и
вы поощряете себя
Потому что ваша работа не так совершенна
Но ты не можешь избавиться от долгов, которые у тебя есть
Всегда одни и те же лица в офисе
Ты так этого хочешь?
Ты так этого хочешь?
Припев: (2*)
Ты бежишь ты бежишь
Вы бежите за свою жизнь
Ты бежишь, чтобы жить?
Строфа:
Назовем ребенка по имени
Вы привыкли нести грузы
У вас нет мечты, которая может помочь вам оставаться бдительными для сложных
Времена
чего вы достигаете через постоянную ложь
Хотите ли вы обмануть себя и свое окружение
Всегда одни и те же истории о вас
Не хотите ли Вы, наконец, инвестировать в себя
Когда ты будешь руководить режиссурой?
Когда ты будешь руководить режиссурой?
Когда ты будешь руководить режиссурой?
Рефрен:
Ты бежишь ты бежишь
Вы бежите за свою жизнь
Вы бежите, чтобы жить