Тексты и переводы песен /

Je T'échangerais Jamais (Acoustique) | 2008

Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:
Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps
Qui me font toujours t’aimer plus fort
C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix
Qui m’font rester avec toi
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé
Une fille que j’aime autant que toi
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je voulais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Avec toi j’ai appris
Que l’amour qui survit
Peut passer à travers les tempêtes
Même aux pires des orages sur nos têtes
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé
Une fille qui m’aime autant que toi
Une fille que j’aime, une fille qui m’aime
Comment pourrais-je demander mieux?
Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme
Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme
Non pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde

Перевод песни

Слова песни Я бы никогда не поменял тебя:
Это твои глаза, это твое обаяние, это твое тело
Которые всегда заставляют меня любить тебя сильнее
Это твой рот, это твои руки, это твой голос
Которые заставляют меня остаться с тобой
У меня были другие девушки в прошлом
Но ни одна из них не сможет превзойти тебя.
У меня было, я видел, я хочу больше
Потому что я хочу быть с тобой.
Но жизнь никогда ничего не давала мне
Но когда я думаю об этом, ты все, что я просил
Девушка, которую я люблю так же сильно, как и тебя.
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ты все, о чем я просил.
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ни за что на свете
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ты все, что я хотел.
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ни за что на свете
С тобой я научился
Что любовь, которая выживает
Может пройти сквозь бури
Даже в самые страшные грозы над нашими головами
У меня были другие девушки в прошлом
Но ни одна из них не сможет превзойти тебя.
У меня было, я видел, я хочу больше
Потому что я хочу быть с тобой.
Но жизнь никогда ничего не давала мне
Все, что я хотел сейчас, я нашел
Девушка, которая любит меня так же сильно, как ты
Девушка, которую я люблю, девушка, которая любит меня
Как я могу спросить Лучше?
Jte отдал бы мою жизнь, мое сердце, мою душу
Я отдал бы мою жизнь, мое сердце, мое пламя
Не зря на свете
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ты все, о чем я просил.
Нет, я бы никогда тебя не поменял.
Ни за что на свете