Тексты и переводы песен /

Marigold | 2006

So much depends on first loves and friends
Legs for a table
And i painted my room
With judgments and doom
But i still ain’t able to sleep
Got to sleep
And dream up some dreams i can keep
Oh my, my marigold, marigold
I was walking at dawn
When something turned on
But i couldn’t name it
So i, i went back home
I did it alone
But i couldn’t claim it
I tried, yes i tried
I tried honey i was denied
Oh my, my marigold, marigold
Well everything becomes much more meaningless
As time passes by
So i hide in the bedorom with strong curtains drawn
So i can’t look the world in the eye
I heard you were well
I heard that you fell
Back on your feet
Well me, i’m still in fear
I planted her here
Right in the street
To sleep, so she sleeps
And dreams with the orphans and freaks
Oh my, my marigold, marigold
Now talk, talk it is cheap
I talk in my sleep
I know what to say
I said, i said you were wise
To let go of my eyes
And push me away
And run, yes you run
You run honey nothing gets done
Oh my, my marigold, marigold
But all that i’ve learned it must be a chemical change
After all i’m no different from the next twisted talker who’s taking his lies
to the grave
I wasn’t myself
I was nobody else
That i couldn’t be
Like you were nobody too
To somebody who’s exactly like me
So sleep, let her sleep
And dream up the dreams we can keep
Oh my, my marigold, marigold

Перевод песни

Так много зависит от первой любви и друзей,
Ноги для стола,
И я нарисовал свою комнату
С суждениями и гибелью,
Но я все еще не могу спать,
Заснул
И мечтал о некоторых мечтах, которые я могу сохранить.
О боже, моя ноготка, ноготка,
Я шел на рассвете,
Когда что-то включилось,
Но я не мог назвать это.
Так что я, я вернулся домой.
Я сделал это в одиночку,
Но я не мог этого требовать.
Я пытался, да, я пытался.
Я пытался, Милый, мне отказали.
О, боже мой, моя ноготка, ноготка,
Ну, все становится гораздо бессмысленнее
С течением времени.
Так что я прячусь в бедороме с сильными занавесами, нарисованными
Так, что я не могу смотреть миру в глаза.
Я слышал, ты была в порядке.
Я слышал, ты снова
Встала на ноги.
Что ж, я все еще в страхе.
Я посадил ее здесь,
Прямо на улице,
Чтобы она уснула, так что она спит
И мечтает с сиротами и уродами.
О, боже мой, моя ноготка, ноготка,
Теперь говори, говори, это дешево.
Я говорю во сне.
Я знаю, что сказать.
Я сказал, я сказал, что ты мудр
Отпустить мои глаза
И оттолкнуть меня
И бежать, да, ты бежишь,
Ты бежишь, милая, ничего не делается.
О боже, моя ноготка, ноготка,
Но все, чему я научился, должно быть, химическое изменение,
В конце концов, я не отличаюсь от следующего извращенного болтуна, который берет свою ложь
в могилу.
Я не был собой.
Я был никем другим,
Кем я не мог быть,
Как ты, никто не
Был для кого-то, кто точно такой же, как я.
Так что спи, пусть она спит
И мечтает о мечтах, которые мы можем сохранить.
О боже, моя ноготка, ноготка.