Тексты и переводы песен /

Good Night | 2010

Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still
Then it will be good night
How can I call the lone night good
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night
To hearts which near each other move
From evening close to morning light
The night is good; because, my love
They never say good-night

Перевод песни

Спокойной ночи? а-а-а! нет; час болен,
Который разрывает тех, кого он должен объединить.
Давай останемся вместе, пока
Не наступит хорошая ночь.
Как я могу назвать одинокую ночь хорошей?
Хотя твои сладкие желания летят на крыльях?
Не говори, не думай, не пойми ...
Тогда будет ... спокойной ночи
Сердцам, что рядом друг с другом движутся
От вечера к рассвету.
Ночь хороша, потому что, любовь моя,
Они никогда не говорят "Спокойной ночи".