Тексты и переводы песен /

Mon improbable amour | 2013

Mon amour mon improbable amour
Il était déjà tard le vent gris du hasard
Soufflait sur notre automne
Mon amour mon improbable amour
Le soir allait brûler les dernières clartés
Des espoirs qu’on se donne
Mon amour mon improbable amour
Rien ne nous destinait surtout pas tu le sais
La bêtise des hommes
Mon amour mon impensable amour
Mais toi tu es venue messagère imprévue
De l’amour qui se nomme
Mon amour mon incroyable amour
Toi qui venais la nuit pour faire chanter la vie
Pour faire chanter mes jours mon amour
Mon amour mon improbable amour
Si nous venions tous deux par des chemins frileux
Pavés d’incertitudes
Mon amour mon improbable amour
Il nous reste à bâtir un monde un avenir
Peuplés de certitudes
Mon amour mon improbable amour
Si nous avons joué sur de rugueux claviers
De trop pauvres rengaines
Mon amour mon impensable amour
Il nous reste à chanter les plus belles chansons
Et les plus beaux poèmes
Mon amour mon incroyable amour
Je t’aime et te bénis toi qui vins de la nuit
Pour éclairer mes jours, mon amour
Edit by Pascal Prini

Перевод песни

Моя любовь моя невероятная любовь
Было уже поздно серый ветер случайности
Дул на нашу осень
Моя любовь моя невероятная любовь
Вечером собирались сжечь последние клареты
Надежды, которые мы возлагаем на себя
Моя любовь моя невероятная любовь
Ничто не предназначалось нам особенно, ты знаешь.
Глупость мужчин
Моя любовь моя немыслимая любовь
Но ты пришла незапланированная посланница.
Любви, которая называется
Моя любовь моя невероятная любовь
Ты приходил ночью, чтобы шантажировать жизнь.
Чтобы шантажировать мои дни, моя любовь
Моя любовь моя невероятная любовь
Если бы мы оба пришли по холодным дорогам
Булыжники неопределенности
Моя любовь моя невероятная любовь
Нам еще предстоит построить мир будущего
Населенные определениями
Моя любовь моя невероятная любовь
Если мы играли на грубых клавиатурах
Слишком бедные люди
Моя любовь моя немыслимая любовь
Нам осталось петь самые красивые песни
И самые красивые стихи
Моя любовь моя невероятная любовь
Я люблю тебя и благословляю тебя, кто в ночи
Чтобы осветить мои дни, любовь моя
Edit by Pascal Prini